"mortos em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قتلوا في
        
    • قتلوا فى
        
    • ميتين في
        
    • عدد الضحايا
        
    • قتلى فى
        
    • قتلى خلال
        
    • لقوا مصرعهم فى
        
    • لقيا حتفهما
        
    Soldados sérvios mortos recolhidos depois duma batalha e usados como moeda de troca para devolução de prisioneiros ou soldados bósnios mortos em combate. TED قتلى الجنود الصرب تم جمعهم بعد المعركة وأُستخدموا للمقايضة بالسجناء أو الجنود البوسنيين الذين قتلوا في الأحداث.
    Deve ter sido terrível. 15.000 americanos mortos em dez dias. Open Subtitles لا بد أنها كانت أوقاتا مرعبة، 15,000 أمريكيا قتلوا في عشرة أيام
    Transmite que todos os inimigos foram mortos em combate. Open Subtitles بلغهم أن كل الأعداء قد قتلوا فى المعركة.
    Uma semana depois, 20 dos seus homens estavam mortos em Connecticut, sem baixas dos inimigos que salvassem a sua honra. Open Subtitles و بعد مرور أسبوع، عشرون رجلاً من "رجاله وجدوا ميتين في "كونيتيكت بدون أيه خسائر للعدو للحفاظ على ماء الوجه
    QUARTO DIA mortos em PRETTY LAKE - 47 Open Subtitles اليوم الرابع عدد الضحايا في بحيرة الجمال 47
    Temos nove polícias mortos em seis meses. Open Subtitles حتى الان لدينا 9 شرطيين قتلى فى سته اشهر
    Junte isso aos quatro polícias e são cinco mortos em três dias. Open Subtitles أضفه إلى مقتل أربعة من الشرطة... ليصبح المجموع خمسة قتلى خلال ثلاثة أيام.
    60 mil eram civis, homens, mulheres e crianças, mortos em raides aéreos em Inglaterra. Open Subtitles ستون ألف قتيل من المدنيين ما بين رجال ونساء وأطفال (لقوا مصرعهم فى الغارات الجوية على (بريطانيا
    E não sei se você sabe disso, mas a mãe e o pai de Marlon foram mortos em um acidente de carro ano passado. Open Subtitles ولا أدري إن كنتِ تعلمين ذلك، لكن والد مارلون ووالدته لقيا حتفهما في حادث سيارة العام الماضي
    Estava a compilar os nomes dos soldados mortos em missões secretas. Open Subtitles كين ينشر أسماءا لضباط الذين قتلوا في مهمات سرية
    Mas eu já havia visto centenas de homens mortos em batalha." Open Subtitles لكني كنت قد شاهدت مئات الرجال قتلوا في المعركة
    Três dos meus homens mortos em 3 meses. Open Subtitles ثلاثة من رجالي قتلوا في الثلاثة الأشهر الماضية
    Esta semana, 67 americanos e 626 soldados inimigos já foram mortos em combate. Open Subtitles عدد الجثث لهذا الأسبوع بلغ الآن 67 الأمريكيين و ... 626 من جنود العدو قتلوا في المعارك
    Cerca de 12.000 dos nossos oficiais foram mortos em Katyn. Open Subtitles الألاف من الظباط قتلوا في كاتين
    2,5 milhões mortos em combate. Open Subtitles مليونين ونصف المليون قتلوا فى المعارك
    Warren Lynch e senadora Davis mortos em um mesmo acidente? Open Subtitles -وارين لينش)والسناتور(دايفس)قتلوا فى حادث واحد؟ )
    QUINTO DIA mortos em PRETTY LAKE - 327 Open Subtitles اليوم الخامس عدد الضحايا في بحيرة الجمال 327
    PRIMEIRO DIA mortos em PRETTY LAKE - 0 Open Subtitles اليوم الأول عدد الضحايا - بحيرة الجمال صفر
    Temos nove polícias mortos em seis meses. Open Subtitles حتى الان لدينا 9 شرطيين قتلى فى سته اشهر
    Três mortos em menos de 24 horas e todas as vezes... todas as vezes esse idiota do Vincent está envolvido. Open Subtitles ثلاثة قتلى خلال 24 ساعة وفي مرة يكون "فينسيانت" متورطاً
    Mas os Estados Unidos perderam 300 mil homens, mortos em combate, longe das suas casas. Open Subtitles لكن (الولايات المتحدة) فقدت 300 ألف مقاتل، لقوا مصرعهم فى المعارك بعيداً عن وطنهم
    Alguns funcionários da empresa foram mortos em acção. Open Subtitles عميلان لدى (هاي ستار) لقيا حتفهما أثناء أداء العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more