"mortos na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • موتى في
        
    • قُتلوا في
        
    • قتلوا في
        
    • قتلى في
        
    • الوفيات في
        
    • يموتون على
        
    Três homens mortos na floresta podem discordar. Open Subtitles ثلاث رجال موتى في الغابه ربما يعارض هذا رأيك
    Isto é, 11 mortos na ilha de Shetland em Fetlar diante da suspeita de um surto de gripe russa. Open Subtitles الآن أولئك 11 موتى في جزيرة "شاتلند" بـ"فتلر" بسبب الانفلونزا الروسيّة المتفشيّة
    Aayan, eram seus parentes os que foram mortos na festa de casamento que os americanos bombardearam, não é verdade? Open Subtitles (آيان)، أولئك كانوا أقرباؤك من قُتلوا في حفلة الزفاف التي أغارها عليها الأمريكان -أليس ذلك صحيحًا؟
    Aayan, eram seus parentes os que foram mortos na festa de casamento que os americanos bombardearam. Open Subtitles (آيان)، أولئك كانو أقاربئك الذين قُتلوا في حفل الزفاف الذي أغاره الأمريكان الأمريكان هم قتلة، مفهوم؟
    O Secretário da Defesa informou-me que 16 agentes nossos da NSA foram mortos. Na Virgínia. Open Subtitles وزير الدفاع أعلمني أن 16 من عملاء الإن.أس.إيه قد قتلوا في فرجينيا
    E quanto às famílias dos 11 mortos na emboscada? Open Subtitles ولكن ماذا عن عائلات 11 رجلاً قتلوا في الكمين؟
    Há cerca de 100 colonos mortos na região... escalpados por este criminoso covarde. Open Subtitles ... هناك تقريباً 100 جندي قتلى في حوض النهر تم سلخ فرائهم بواسطة أولائك المجرمين الجبناء
    O assassinato é o último acto de terrorismo de Cain, depois do incêndio numa clínica de recuperação para dependentes que fez 5 mortos, na semana passada. Open Subtitles "الإغتيال هو أحدث الأعمال الإرهابية من قبل " كين في أعقاب تفجير عيادة للعلاج من إدمان المخدرات و التي أوقعت 5 قتلى في الإسبوع الماضي
    A série de animais mortos na vizinhança, registos escolares a indicar problemas de raiva. Open Subtitles سلسلة الوفيات في الحي سجلات المدرسة تشير لمشاكل عنف
    Só vai haver alemães mortos na praia. Open Subtitles الألمان فحسب هم من يموتون على هذا الشاطئ
    Encontrei o Reuben e a rapariga mortos na sala de controlo. Open Subtitles عثرتُ للتو على (روبن) و الفتاة موتى في غرفة التحكم.
    Aayan, eram seus parentes os que foram mortos na festa de casamento que os americanos bombardearam. Open Subtitles (آيان)، أولئك كانوا أقاربك من قُتلوا في حفل الزفاف الذي أغاره الأمريكان
    Os homens e mulheres mortos na Nigéria faziam parte de uma missão de paz de um país há demasiado tempo nas sombras. Open Subtitles أولئك الرجال والنساء الذين قتلوا في نيجيريا , كانوا جزءاً من مهمة ذات نوايا حسنة من دولة تاهت طويلاً في غياهب الظلام
    São órfãos. Os pais foram mortos na guerra. Open Subtitles إنهم يتامى ذويهم قتلوا في الحرب
    É isso, 11 mortos na ilha Shetland em Fetlar. Open Subtitles "(الحصيلة الآن 11 قتلى في جزيرة (شيتلاند"
    Eu tenho três mortos na RDC, outro cinco, ou seis na casa do Felix e, de seguida, mais dois, em Barcelona, a maioria dos cidadãos espanhois mortos por um americano em Espanha. Open Subtitles (لدي ثلاثة قتلى في (الكونغو، خمسة أو ستة اخرون في منزل (فيلكس) في الريف، (و من ثم أثنان...
    Têm circulado imagens de uma misteriosa doença em todo o mundo que ataca sem aviso e que já causou milhões de mortos na última hora. Open Subtitles عن مرض عالمي غامض الذي ضرب بدون إنذار والذي سبب الملايين من الوفيات في اخر ساعة
    Nos temos que ver os nossos colegas serem mortos na rua? Open Subtitles هل تريدنا أن نشاهد زملائنا يموتون على قارعة الطريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more