"mose" - Translation from Portuguese to Arabic

    • موس
        
    • موز
        
    • موسى
        
    Os Caddos ou os Kiowas. O velho Mose sabe. Open Subtitles الكادوس أو الكيواس موس العجوز يعرف
    Pegue o Mose pra mim! Acho que está apavorado. Open Subtitles أحضر موس من أجلى أعتقد أنه يرتجف
    - Olá. Um belo esquema que montou com o seu primo Mose. Open Subtitles (يا له من مخطط رائع الذي قمتِ به مع قريبكِ (موس
    Quando levei o Mose a visitar o centro, para que ele equilibrasse a tensão arterial. Open Subtitles عندما أخذت موز إلى المركز التجاري لفحص ضغط دمه
    Tu vais jogar cartas, Mose, ou... olhá-las até fazer um buraco nelas? Open Subtitles ( هل ستلعب هذه الأوراق يا ( موز أم سُتحدق فيهم حتى تثقبهم ؟
    O que é que estás a fazer ainda com o avião do Mose Plydell? ! Open Subtitles وماذا تفعل بطائرة موسى بليديلى حتى الاّن.
    Mas assim que descobrir onde o Mose escondeu todos os fios teremos energia de novo. Open Subtitles ولكن حالما أكتشف أين خبّأ موسى كل الأسلاك ستعود الطاقة مجددا
    Parei quando o Mose Sawyer, abriu a porta com uma arma. Open Subtitles -هذا أنتهى معي في يوم جاء فيه " موس سوير " إلى الباب بسلاح ناسف
    Mose, a que distância está o rio? Open Subtitles موس.. ما مقدار بعد النهر؟
    Estou a ficar como o velho Mose Harper. Open Subtitles أنا سوف اصبح مثل موس هاربر
    Não, Mose, só estás doente e ferido. Open Subtitles لا يا موس.. أنت مصاب و مريض
    Viemos ver Mose Manuel, por causa do tiro que levou o irmão dele. Open Subtitles أتينا لرؤية السيد (موس مانويل) بخصوص إطلاق النار على أخيه
    Conseguiu controlar-te, não foi, Mose? Open Subtitles لا بد من أنه وصل إليك، أليس كذلك يا (موس
    O Mose Manuel disse que o irmão se matou por acidente. Open Subtitles قال السيد (موس مانويل) إن شقيقه قتل نفسه من دون قصد
    Duas horas antes de o Mose vender a sua terra... que o Charlie também diz ter trabalhado... inteiramente nos interesses do Hearst? Open Subtitles قبل ساعتين من تنازل (موس) عن دعواه يقول (تشارلي) إنهم تنازلوا عن كل شيء لمصلحة (هيرست)؟
    O teu irmão é péssimo, o Mose, feiíssimo e com um feitio terrível. Open Subtitles أخوك من أسوأ الناس يا (موس) باعتبار صفاته البغيضة والتعيسة
    Não precisas de perguntar por mais tarefas, Mose. Open Subtitles لا حاجة إلى المزيد من ( العمل الشاق يا ( موز
    Foi com o seu homem que o Mose brigou. Open Subtitles ( كانوا رجالك الذين تصارع معهم ( موز هذا صحيح
    - O que aconteceu com o Mose? Open Subtitles ـ ماذا حدث لـ ( موز ) ؟ ـ هل سمعت ما قلت ؟
    Mose, o que estás a fazer? Open Subtitles هذا سماد الشمندر موسى , ماذا تفعل ؟
    E o Mose habilitou-se a um tipo de subsídio com financiamento privado. Open Subtitles و(موسى) مؤهل للحصول على نوع من المنح الممولة من القطاع الخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more