E um Mosqueteiro nunca é fraco e só raramente é palhaço... o teu primeiro beijo deve ser todas as coisas que és. | Open Subtitles | وبما ان الفارس ليس ضعيفاً أبداً ونادراً ما يكون مهرجاً قبلتك الأولى يجب أن تكون كل الأشياء التي هي انت |
Tenho a certeza que até um Mosqueteiro poderá entender esse conceito. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه حتى الفارس يمكنه أن يستوعب هذا المفهوم. |
Seja como for... nem sequer sabemos o raio do nome do terceiro Mosqueteiro. | Open Subtitles | في أيّ حالٍ من الأحوال نحن لا نعرف حتى اسم الفارس الثالث اللعين |
"Mas pelo menos, se for morto, serei morto por um Mosqueteiro." | Open Subtitles | .. لكن على الأقل لو قُتلت سأقتل على يد فارس |
Se a ajudares, não serás digno de te chamares Mosqueteiro. | Open Subtitles | إنْ ساعدتها, فأنتَ لا تصلح أن تسمّي نفسكَ فارس. |
Desculpa, Mickey, eu também estou ansioso para ser um Mosqueteiro. | Open Subtitles | آسف، ميكي أنا أيضاً لا يمكنني الإنتِظار لأصبح فارساً |
Um Mosqueteiro é o acusado. Acreditamos que seja inocente. | Open Subtitles | يقف أحد الفرسان إزاء جريمته ونعتقد أنه بريء |
Qual o nome do terceiro Mosqueteiro? | Open Subtitles | ما كان اسم الفارس الثالث ؟ تقدمي وشاهدي معنا |
Por mim, podes morrer de fome, Mosqueteiro! | Open Subtitles | تستطيع أن تتضور من الجوع , ذلك مايهمني أيها الفارس |
Para ser escoltado pelo Mosqueteiro Athos e os seus amigos? | Open Subtitles | يبدو انه تم اصطحابه من الفارس آثوس وأصدقائه؟ |
Sou apenas um Mosqueteiro normal com trabalho atribuído. | Open Subtitles | أنا مجرد عادية الفارس على التفاصيل العمل. |
Ouve, mesmos que penses que tens algum direito, um Mosqueteiro pode estar em perigo. | Open Subtitles | نظرة، مهما كنت تعتقد يحق لك، زميل الفارس قد يكون في خطر. |
Até que o Rei diga o contrário, ainda sou um Mosqueteiro. | Open Subtitles | حتى يقول الملك خلاف ذلك، أنا ما زلت الفارس. |
Bem, ele deve ser importante se trouxe um Mosqueteiro consigo. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن يكون مهما إذا كنت قد جلبت الفارس معك. |
Embora me sinta imensamente honrado, parece-me que o Mosqueteiro Aramis, seria um candidato mais adequado. | Open Subtitles | بينما يشرفني كثيرا يبدو لي أن الفارس أراميس سيكون أفضل بكثير |
Posso não usar a túnica, mas acredito que tenho coração de Mosqueteiro. | Open Subtitles | ربما لا أرتدي السترة ، ولكن انا اؤمن انه عندي قلب فارس |
Mas primeiro, o seu relutante marido será encontrado... com o coração atravessado pela espada de um Mosqueteiro... a mesma espada que não conseguiu proteger o seu pai. | Open Subtitles | ولكن أولا , زوجك المعارض سيتم العثور عليه مثقوباً من خلال قلبه بسيف من فارس نفس السيف الذي فشل في حماية والده |
-Quero que me ensine a ser um Mosqueteiro, como ensinou o meu pai. | Open Subtitles | أريدك أن تعلّمني لأصبح فارس مثلما علّمت أبّي. |
-Não é o melhor momento para ser um Mosqueteiro. -Ou a criança de um Mosqueteiro. | Open Subtitles | ليس الوقت الأفضل لتكون فارس الأن أو فارس طفل |
Acabei de chegar. Como posso tornar-me Mosqueteiro, se foram extintos? | Open Subtitles | ولكنني للتو وصلت هنا كيف يفترض بي أن اصبح فارساً إذا تم حلها ؟ |
Foi levado a uma emboscada por um Mosqueteiro e assassinado. | Open Subtitles | كان قد أقتيد الى فخ عن طريق زميل من الفرسان , ثم قتل |
Ser um belo Mosqueteiro que passa! | Open Subtitles | وأن تكون فارسا وسيما |
O primeiro dever de um Mosqueteiro é proteger o Rei. | Open Subtitles | أول واجب للفارس هو حماية الملك |