"mosqueteiros" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفرسان
        
    • فرسان
        
    • فرساناً
        
    • فرساني
        
    • فرسانَاً
        
    • مصباح الدين
        
    • الفرسانِ
        
    • بالفرسان
        
    • للفرسان
        
    Vamos precisar dos Mosqueteiros no terreno se os queremos derrotar. Open Subtitles سنحتاج الى الفرسان في الميدان إذا أردنا أن نهزمه
    Vai-me dizer onde fica a guarnição dos Mosqueteiros ou não? Open Subtitles الآن , استرشديني إلى طريق الفرسان أم لا ؟
    Como se fôssemos os Três Mosqueteiros. Nunca almoçámos sequer. Open Subtitles يتصرف وكأننا الفرسان الثلاثة، لم نتغدى سوية قط.
    Era uma vez no mágico e muito redondo Reino de Pi, seis Mosqueteiros fanfarrões. TED كان يا ما كان في الأرض السحرية والدائرية لباي عاش ست فرسان مغاويير.
    Estávamos a treinar o trabalho de equipa para sermos bons Mosqueteiros. Open Subtitles حَسناً،لقدكُنّانتمرن... حتى نصبح فرساناً صالحين.
    Ganhei o meu lugar nos Mosqueteiros apenas por mérito? Open Subtitles هل إستحقيتُ مكانتي في الفرسان عن جدارة فقط؟
    De qualquer forma, os Mosqueteiros foram chamados à ação para salvar o Reino de Pi do insaciável dragão. TED على أي حال، تمت مناداة الفرسان للتحرك لحفظ أرض باي من التنين الشره.
    Os Quatro Mosqueteiros! Como no concurso do rádio. Jogamos todas as semanas. Open Subtitles الفرسان الأربعة من الراديو اننا أيضا نلعب
    Só quero ir para Paris e alistar-me nos Mosqueteiros. Open Subtitles كل ما اردته هو الوصول الى باريس والإنضمام الى الفرسان
    Pelo edital conjunto de Sua Majestade, Luís XIII... e a Sua Eminência, o Cardeal Richelieu... os Mosqueteiros estão oficialmente extintos. Open Subtitles بموجب مرسوم مشترك من جلالة الملك لويس الثالث عشر وصاحب الغبطة الكاردينال ريشيليو فإن فرقة الفرسان قد تم حلها رسمياً
    - As aias... estão proibidas de confraternizar com os Mosqueteiros. Open Subtitles السيدات في الإنتظار يحظر عليهم الإختلاط مع الفرسان
    Estávamos a fazer uma festa privada celebrando a extinção dos Mosqueteiros. Open Subtitles كان لدينا حفلة خاصة نحتفل بنهاية الفرسان
    Acho que foi no dia em que foi expulso dos Mosqueteiros. Open Subtitles أعتقد أنه كان في اليوم الذي ألقي به خارجاً من الفرسان
    E então o lema dos mosqueteiros: "Um por todos e todos por um"? Open Subtitles ماذا عن شعار الفرسان الجميع للواحد , والواحد للجميع ؟
    Diga-me onde encontro os Mosqueteiros... e eu devolvo-lhe a espada de seu pai. Open Subtitles قل لي أين أجد الفرسان ؟ وسأعيد لك سيف والدك
    Como os Cavaleiros da Távola Redonda... os Mosqueteiros ultrapassaram a sua utilidade. Open Subtitles مثل فرسان المائدة المستديرة فإن الفرسان عاشوا اكثر من فائدتهم
    Aqueles Mosqueteiros são uma ameaça. Eles têm de ser parados. Open Subtitles هؤلاء الفرسان يشكلون تهديداً ولا بد من ايقافهم
    Uma rivalidade perigosa surgiu entre os Mosqueteiros e os meus guardas pessoais. Open Subtitles نشبت صراع خطير بين فرسان جلالتك و حرسي الخاص
    Deve haver alguma forma de conseguirmos ser Mosqueteiros. Open Subtitles أَنا واثق من وجودطريقة... لكي نكون فرساناً.
    Os meus Mosqueteiros, ou o filho de um deles, não podem parecer mendigos. Open Subtitles لا يمكن أن أترك فرساني أو إبن أحدهم يبدو كالمشردين
    Vocês têm o que é preciso para serem Mosqueteiros. - Ai é? Open Subtitles أنكم تملكون الشجاعة لِكي تكُونوا فرسانَاً.
    OS Mosqueteiros [S03E10 - "We are the Garrison"] Open Subtitles :ترجمة معلول مصباح الدين
    Prometeu-me que podia cantar a minha canção dos Mosqueteiros, sim? Open Subtitles لقد وعدتني بأن أغني... عن الفرسانِ أليس كذلك؟
    Tréville apenas confia nos Mosqueteiros e o Porthos está aqui. Open Subtitles تريفيل يثق فقط بالفرسان وبورثوس هنا
    O Reino de Pi não era necessariamente o lugar mais pacífico e por isso é que os números do reino precisavam dos Mosqueteiros. TED أرض باي لم تكن بالضرورة المكان الأكثر سلمية، ولهذا السبب احتاجت أرقام المملكة للفرسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more