| Aliás, vou-te mostrar o que quero dizer, com uma pequena demonstração. | Open Subtitles | في الحقيقة سوف أريك ما أعني بقليل من التطبيق |
| Pode ser que meus métodos não te agradem... mas deixe-me mostrar o que você pode fazer seguindo eles. | Open Subtitles | قد لا تعجبك أساليبي لكن دعني أريك ما بوسعك تحقيقه إذا إلتزمت بأساليبي. |
| Eu mal posso esperar pra te mostrar o que essa ilha pode fazer. | Open Subtitles | لا أطيق الانتظار حتّى أريك ما الذي تستطيع هذه الجزيرة فعله |
| Então não tenho que mostrar o que teu namorado te fez? | Open Subtitles | حسنا ، اظن انه ليس علي ان اريك ماذا ترك لكي حبيبك |
| Deixe-me mostrar o que lhe posso dar. | Open Subtitles | دعيني أريك ماذا بوسعي أن أعطيكِ |
| Gostava de vos mostrar o que vejo quando olho para esta imagem. | TED | أود أن أريكم ماذا أرى عندما أنظر للصورة. |
| Vem, minha querida. Deixa-me mostrar o que fiz no refugio anti-atómico. | Open Subtitles | تعالي,يا عزيزتي,دعيني أريكِ ما الذي فعلته بالملجأ |
| Vou mostrar o que acontece aos mentirosos. Mentiroso sujo! | Open Subtitles | سأريك ما الذي يحدث للكاذب ايها الكاذب القذر |
| Portanto agora, homenzinho, vou-lhe mostrar o que é possível. | Open Subtitles | لذا الآن، رجل صغير، أنا سأشوّفك الذي يكون محتمل. |
| Se não acreditar, prometo que posso levá-lo até ele. Posso te mostrar o que está a espera. No condado de Clark, em Nevada? | Open Subtitles | أنت لا يمكنك تجميع هذه الأشياء و تخزينها إذا لم تكن تؤمن بوجودهم يمكنني أخدك لمكانه و أريك ما كنت بإنتظار إيجاده |
| Antes de mostrar o que encontrei, tenho da contar a história que também vem. | Open Subtitles | قبل أن أريك ما وجدتُ، يجب أن أروي لك القصّة التي تتفق معها. |
| Nada. Não precisas de fazer nada. Só te quero mostrar o que um dia será teu, se quiseres. | Open Subtitles | لا شيء، ليس عليك أن تفعل شيئا، أريد أن أريك ما سيكون لك يوما ما إن أردته |
| Deixa-me mostrar o que fiz para o nosso projecto. | Open Subtitles | حسناً, دعني أريك ما صنعته لأجل مشروعنا |
| Que tal se eu te mostrar o que tens perdido? | Open Subtitles | ماذا عن رأيك أن أريك ما تفتقدينـه ؟ |
| Depois de ter falado contigo, apercebi-me que se te queria mostrar o que era ser um líder, não podia usar magia. | Open Subtitles | بعدما تحدّثت معكِ أدركت أنّي إذا أردت ...أنْ أريك ما يحتاجه المرء ليكون قائداً |
| Deixe-me mostrar o que comprei hoje. | Open Subtitles | دعني أريك ما اشتريته اليوم |
| Deixa-me mostrar o que temos. | Open Subtitles | دعني أريك ما لدينا |
| Deixa-me mostrar o que tenho para ti. | Open Subtitles | دعيني أريك ما لدي لكٍ |
| Posso mostrar o que achei? | Open Subtitles | أيمكن أن أريك ما وجدت؟ |
| Vou-lhe mostrar o que se passa com o meu serviço. | Open Subtitles | فسوف اريك ماذا يحدث لساعدي. |
| Posso mostrar o que é nada. | Open Subtitles | يمكننى أن أريك ماذا يعنى اللاشىء |
| Mas, passando da engenharia de bactérias para a engenharia de tecidos, vou mostrar o que tem acontecido desde então. | TED | ولكن الأن بالتحرك من هندسة البكتيريا إلى هندسة النسج , دعونى أريكم ماذا يحدث فى تلك الفترة الزمنية |
| Para lhe poder mostrar o que vejo. | Open Subtitles | حتى أريكِ ما أرى |
| Quero só mostrar o que estamos hoje a fazer. | TED | أريد أن أريكم هنا فقط ماذا نفعل اليوم. |
| Te mostrar o que esse carro sabe fazer. Está pronto? Se segure. | Open Subtitles | سأريك ما تستطيع هذه السيارة فعله هل انت مستعد؟ |
| Vou-lhe mostrar o que é olho por olho. | Open Subtitles | سأشوّفك... العين بالعين. |