"mostrar o que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريك ما
        
    • اريك ماذا
        
    • أريك ماذا
        
    • أريكم ماذا
        
    • أريكِ ما
        
    • أن أريكم
        
    • سأريك ما
        
    • سأشوّفك
        
    Aliás, vou-te mostrar o que quero dizer, com uma pequena demonstração. Open Subtitles في الحقيقة سوف أريك ما أعني بقليل من التطبيق
    Pode ser que meus métodos não te agradem... mas deixe-me mostrar o que você pode fazer seguindo eles. Open Subtitles قد لا تعجبك أساليبي لكن دعني أريك ما بوسعك تحقيقه إذا إلتزمت بأساليبي.
    Eu mal posso esperar pra te mostrar o que essa ilha pode fazer. Open Subtitles لا أطيق الانتظار حتّى أريك ما الذي تستطيع هذه الجزيرة فعله
    Então não tenho que mostrar o que teu namorado te fez? Open Subtitles حسنا ، اظن انه ليس علي ان اريك ماذا ترك لكي حبيبك
    Deixe-me mostrar o que lhe posso dar. Open Subtitles دعيني أريك ماذا بوسعي أن أعطيكِ
    Gostava de vos mostrar o que vejo quando olho para esta imagem. TED أود أن أريكم ماذا أرى عندما أنظر للصورة.
    Vem, minha querida. Deixa-me mostrar o que fiz no refugio anti-atómico. Open Subtitles تعالي,يا عزيزتي,دعيني أريكِ ما الذي فعلته بالملجأ
    Vou mostrar o que acontece aos mentirosos. Mentiroso sujo! Open Subtitles سأريك ما الذي يحدث للكاذب ايها الكاذب القذر
    Portanto agora, homenzinho, vou-lhe mostrar o que é possível. Open Subtitles لذا الآن، رجل صغير، أنا سأشوّفك الذي يكون محتمل.
    Se não acreditar, prometo que posso levá-lo até ele. Posso te mostrar o que está a espera. No condado de Clark, em Nevada? Open Subtitles أنت لا يمكنك تجميع هذه الأشياء و تخزينها إذا لم تكن تؤمن بوجودهم يمكنني أخدك لمكانه و أريك ما كنت بإنتظار إيجاده
    Antes de mostrar o que encontrei, tenho da contar a história que também vem. Open Subtitles قبل أن أريك ما وجدتُ، يجب أن أروي لك القصّة التي تتفق معها.
    Nada. Não precisas de fazer nada. Só te quero mostrar o que um dia será teu, se quiseres. Open Subtitles لا شيء، ليس عليك أن تفعل شيئا، أريد أن أريك ما سيكون لك يوما ما إن أردته
    Deixa-me mostrar o que fiz para o nosso projecto. Open Subtitles حسناً, دعني أريك ما صنعته لأجل مشروعنا
    Que tal se eu te mostrar o que tens perdido? Open Subtitles ماذا عن رأيك أن أريك ما تفتقدينـه ؟
    Depois de ter falado contigo, apercebi-me que se te queria mostrar o que era ser um líder, não podia usar magia. Open Subtitles بعدما تحدّثت معكِ أدركت أنّي إذا أردت ...أنْ أريك ما يحتاجه المرء ليكون قائداً
    Deixe-me mostrar o que comprei hoje. Open Subtitles دعني أريك ما اشتريته اليوم
    Deixa-me mostrar o que temos. Open Subtitles دعني أريك ما لدينا
    Deixa-me mostrar o que tenho para ti. Open Subtitles دعيني أريك ما لدي لكٍ
    Posso mostrar o que achei? Open Subtitles أيمكن أن أريك ما وجدت؟
    Vou-lhe mostrar o que se passa com o meu serviço. Open Subtitles فسوف اريك ماذا يحدث لساعدي.
    Posso mostrar o que é nada. Open Subtitles يمكننى أن أريك ماذا يعنى اللاشىء
    Mas, passando da engenharia de bactérias para a engenharia de tecidos, vou mostrar o que tem acontecido desde então. TED ولكن الأن بالتحرك من هندسة البكتيريا إلى هندسة النسج , دعونى أريكم ماذا يحدث فى تلك الفترة الزمنية
    Para lhe poder mostrar o que vejo. Open Subtitles حتى أريكِ ما أرى
    Quero só mostrar o que estamos hoje a fazer. TED أريد أن أريكم هنا فقط ماذا نفعل اليوم.
    Te mostrar o que esse carro sabe fazer. Está pronto? Se segure. Open Subtitles سأريك ما تستطيع هذه السيارة فعله هل انت مستعد؟
    Vou-lhe mostrar o que é olho por olho. Open Subtitles سأشوّفك... العين بالعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus