"mostrar-te como" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أريك كيف
        
    • اريك كيف
        
    • أريكِ كيف
        
    • سأريك كيف
        
    • أريك كيفية
        
    • يريك كيف
        
    • نريك كيف
        
    • أريك طريقة
        
    • تعليمك كيفية
        
    É que posso mostrar-te como é um homem branco a sério. Open Subtitles ماذا؟ لأنّه يمكنني أن أريك كيف يكون الرجل الأبيض الحقيقي
    Deixa-me mostrar-te como se resolve estes problemas. Open Subtitles دعنى أريك كيف تعالج هذا النوع من المواقف بشكل صحيح
    Vou mostrar-te como dobrar o papel higiénico para que faça uma ponta. Open Subtitles اريد ان اريك كيف تطوى ورق الحمام من الحافه
    Vou mostrar-te como isto se faz. É mesmo fácil. Open Subtitles دعيني أريكِ كيف نقوم بذلك الأمر غاية في السهولة
    Em vez de te castigar, vou mostrar-te como se prega uma partida como deve de ser. Open Subtitles بدلا مـن معـاقبتك سأريك كيف تقوم بالمقـالب بشكـل صحيح
    Posso mostrar-te como se sai da prisão. Open Subtitles أستطيع أن أريك كيفية الخروج من السجن و هذا ليس من المخدرات
    Tudo bem, afasta-te, miúdo. Deixa um verdadeiro urso mostrar-te como se escava. Open Subtitles حسنا، تنحى جانباً ايها الطفل دع دب حقيقي يريك كيف يكون الحفر
    Queremos mostrar-te como pretendemos refazer o teu manual. Open Subtitles نريد أن نريك كيف ننوي أن نعيد تصميم كتبك المدرسية.
    Encontrámo-nos para que eu pudesse mostrar-te como viver melhor. Open Subtitles لقد جمعنا معاً حتى أريك طريقة أفضل للحياة أيها الرجل الصغير
    És é curioso. Deixa-me mostrar-te como tudo funciona aqui em baixo. Open Subtitles حسناً ، دعني أريك كيف تجري الأمور في الأسفل
    Jogar futebol. Vou mostrar-te como atirar longo. Open Subtitles نلعب كرة القدم قليلا سوف أريك كيف ترميها إلى العمق
    Depois, vou mostrar-te como fixas o ombro em baixo. Open Subtitles بعد أن أريك كيف تضع الثلج على كتفك
    Pronto, mostrar-te como o tirar, está bem? Open Subtitles حسنُ، سوف أريك كيف تصل إلى هناك، اتفقنا؟
    Eles vendem-se no Ebay. - Posso mostrar-te como. Open Subtitles يمكنك أن تبيعهم على الشبكة وسوف أريك كيف
    Desvia-te, deixa-me mostrar-te como se faz. Open Subtitles الآن تنحى جانباً، ودعني أريك كيف يتم ذلك
    Claro que não posso emprestar-te o distintivo, mas posso mostrar-te como o fiz! Open Subtitles لدي زي يمكنك استعارته، لا، اكيد، لا أستطيع اعارتك نجمة انجازاتي، لكن استطيع ان اريك كيف صنعتها.
    Vou mostrar-te como se faz, OK? Preparado? Open Subtitles دعنى اريك كيف تفعل هذا حسناً ، مستعد
    Deixa-me mostrar-te como um verdadeiro médico joga. Open Subtitles اتركنى اريك كيف يفعل الطبيب الحقيقى
    Posso mostrar-te como usar o Olho para voltar. Open Subtitles أستطيع ان أريكِ كيف تستخدمين العين للعودة
    Com licença, deixa-me mostrar-te como se faz. Open Subtitles عفواً، اسمحي لي أن أريكِ كيف الأولاد الكبار يفعلونها
    Chris, vou mostrar-te como fazer frente a um rufia. Open Subtitles أنا سأريك .. كيف تقف في وجه البلطجي
    Agora, não te quero deixar embaraçada, mas deixa-me mostrar-te como se faz. Open Subtitles لا أريد إحراجك لكن دعيني أريك كيفية القيام بذلك
    Tudo bem, afasta-te, miúdo. Deixa um verdadeiro urso mostrar-te como se escava. Open Subtitles حسنا، تنحى جانباً ايها الطفل دع دب حقيقي يريك كيف يكون الحفر
    Vamos mostrar-te como nos divertimos em Abbudin. Open Subtitles سوف نريك كيف نحتفل في عبودين
    Posso mostrar-te como atingi-las. Open Subtitles يمكنني تعليمك كيفية بلوغها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more