"mota" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دراجتك
        
    • دراجتي
        
    • درّاجة
        
    • دراجته
        
    • الدراجات
        
    • الدرّاجة
        
    • دراجه
        
    • دراجة نارية
        
    • الدراجة النارية
        
    • الدراجه
        
    • بالدراجة
        
    • بدراجته
        
    • دراجات
        
    • للدراجة
        
    • دراجة بخارية
        
    Não te preocupes, acho que ele virá ter connosco. Então, é cego ou quê? Parece que a tua mota está com problemas. Open Subtitles لا داعي للقلق، أعتقد أنه سوف يأتي إلينا. هيه، هل أنت أعمى أم ماذا؟ يبدو أن دراجتك لديها مشكلة قليلا.
    Julgas que, às vezes, não me apetece esquecer tudo, saltar para a minha mota, furiosa e incompreendida, e ir bater em alguém? Open Subtitles تظن بأني لا أريد بعض الأحيان أن أنسى كل شيء أركب دراجتي كلي غضب ويساء فهمي وأذهب لضرب بعض الأشخاص؟
    Tu disseste-me que o teu pai tenha morrido num acidente de mota. Open Subtitles أنتِ أخبرتني أن أباكِ مات في حادث درّاجة
    Deixou-te pendurado e foi com um tipo de mota. Davis. Open Subtitles لقد تركتك وذهبت مع حاجب محكمة على دراجته البخارية
    Porque não te pões a andar e aprendes a andar de mota? Open Subtitles لذا، لما لا تغادر وتحصل على درس في قيادة الدراجات النارية؟
    A mota está um pouco alta. Podes baixar um pouco? Open Subtitles صوت الدرّاجة مرتفع قليلا هل لك أن تخفضه رجاءً؟
    Como se eu precisasse da autorização da Hetty para comprar uma mota? Open Subtitles هل علي ان احصل على موافقة هيتي لشراء دراجه ناريه ؟
    Eles não o apanharam. Eles disseram que uma rapariga apareceu numa mota e foi-se embora com ele. Open Subtitles لم ينالوا منه ، قالوا بأن فتاة ما ظهرت على ظهر دراجة نارية وهربت معه
    Lembro-me de qualquer coisa dessa noite sobre uma mota. Open Subtitles أذكر فعلاً شيئاً عن الدراجة النارية تلك الليلة
    Então, nesse caso, se andasses como pendura na mota... Isso não vai acontecer, porque não quero morrer. Open Subtitles لو ركبتي بالخلف على الدراجه الناريه هذا لن يحدث , لأني ليس لدي امنية بالموت
    Está a fugir! Olhe! Sou do FBI, preciso da mota emprestada. Open Subtitles إنها تهرب أنا من المخابرات الفدرالية أريد أن أستعير دراجتك
    Suponho que devia descer da mota e passar-me uma multa. Open Subtitles أفترضى أيها الضابط أنكٍ نزلتٍ من دراجتك البخارية و أعطيتنى تذكرة
    A mota avariou e tive de a empurrar até casa. Open Subtitles دراجتي تعطلت في الطريق لذا، اضطررت لدفعها حتى المنزل
    Escuta, quero que me venhas buscar. A minha mota avariou. Open Subtitles إسمعي، أريدك أن تأتي لنقلي دراجتي تعطلت فحسب
    Alerta a todas as unidades. Tenho uma mota sem matrícula. Open Subtitles حسناً ، لتتأهّب جميع الوحدات رأيتُ درّاجة ناريّة لا تحمل لوحات
    Vivia no medo constante, dia após dia, que lhe roubassem a sua preciosa e esfarrapada mota, como já tinha acontecido. TED عاش بخوف مستمر كل يوم من أن تسرق دراجته النارية البالية والعزيزة عليه، كما حدث سابقًا
    - Alerte todas as unidades de mota. Open Subtitles أنت، جرس انذار لكُلّ وحدات الدراجات البخاريةِ.
    A mota tem muita potência. Open Subtitles الدرّاجة النارية أكثر مرونة ستضطرين إلى القيام
    O suspeito vai numa mota, e está a chegar à Franklin. Open Subtitles مشبوه يركب دراجه ناريه و يتجه ناحية فرانكلين
    Então, fui lá e gastei 8000 dólares numa mota fantástica. Open Subtitles لذا ، ذهبت وصرفت 8000 دولار على دراجة نارية
    Diz-me que não estás a correr com essa mota. Open Subtitles قل لي أنك لا تتسابق بهذه الدراجة النارية
    Está claro que ela deixa aquele psicótico da mota montar nela. Open Subtitles مجرد بعض النقود تتركها لعالم الطبيعيات هذا ليجعلها تستقل الدراجه خلفه
    Troquei o carro pela mota e fiquei a ganhar 200 dólares. Open Subtitles وهذا اجمل مافي الامر قايضت السيارة بالدراجة النارية ووفرت 200
    Viste como ele caiu com a mota e se levantou caminhando? Open Subtitles هل رأيتى عندما وقع بدراجته ونهض وإنصرف بعيداً؟ رأيتى ذلك؟
    Há testemunhas que viram uma mota deixar o local. Open Subtitles لدي شهور رأوا أسطول دراجات في مسرح العملية
    Precisamos saber se estes lugares têm câmaras que possam ter filmado a mota. Open Subtitles نحن بحاجة لنعرف اذا ما كان اى من تلك الاماكن بها كاميرات مراقبة قد تكون بها لقطة للدراجة
    O teu pai foi decapitado num acidente de mota. Open Subtitles لقد قُطع عنق والدكِ في حادث دراجة بخارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more