"mudou em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تغير في
        
    • يتغير منذ
        
    Estou surpreendido como o mundo mudou em dois séculos e meio. Open Subtitles أنا مندهش فقط كم العالم تغير في أثنين ونصف القرن
    Mas, no Médio Oriente, o mundo mudou em sete semanas. Open Subtitles ولكن في الشرق الأوسط, العالم تغير في سبعة أسابيع.
    Mas algo mudou em seu rosto. Open Subtitles لكن شئ ما فقط... تغير في وجهها أعني، لم نتحدث كثيراً
    Numa comunidade que não mudou em 400 anos. Open Subtitles في مجتمع لم يتغير منذ ما يقارب الأربعمائة عام.
    Nasci num gueto escocês presbiteriano no Canadá. Desisti do liceu, não tenho telemóvel, e pinto sobre papel usando guache, algo que não mudou em 600 anos. TED لقد ولدت في غيتو الاسكتلندية في كندا و تركت المدرسة الثانوية. أنا لا أملك هاتفا جوالا وارسم على الورق باستخدام الغواش ، والتي لم يتغير منذ 600 عام
    Mas algo mudou em mim quando ouvi aquela mulher me chamar de "Dra. Montgomery". Open Subtitles .. لكن شيء تغير في داخلي عندما سمعت تلك المرأة تنادي "دكتوره مونتغمري"
    Alguma coisa mudou em mim naquele dia. Open Subtitles شئ تغير في ذلك اليوم
    - O que mudou em Março de 93? Open Subtitles -فماذا تغير في مارس 93 ؟
    Não mudou em oito anos. Open Subtitles لم يتغير منذ ثمان سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more