Ele Mudou o m.o.. Múltiplas feridas de esfaqueamento na cara e no pescoço. | Open Subtitles | لقد غيّر أسلوبه هناك عدة جروح طعنية في الوجه والرقبة |
Mudou o seu M.O. É muito cedo. Há muita luz. | Open Subtitles | لقد غيّر أسلوبه تماماً إنه مبكر جداً وهناك الكثير من الأضواء، ماذا حدث؟ |
É claro que a Missão Apolo, entre outras coisas, Mudou o movimento ambiental, lançou realmente o movimento ambiental moderno. | TED | بالتأكيد، فإن بعثة أبولو ومن بين الأشياء الأخرى غيّرت الحركة البيئية، وأطلقت في الواقع المذهب البيئي الحديث |
Tenho-o como uma criatura de hábitos. - Mudou o escritório. | Open Subtitles | كنت أظنّ أنّك لا تحب التغيير، غيّرت مكان مكتبك. |
Ela Mudou o modus operandi, e fez com que a mulher ficasse em roupa interior, e levou-lhe as roupas. | Open Subtitles | حسنا انها قطعا قاتلة متسارعة منظمة لقد غيرت أسلوبها لقد قامت بتعرية المرأة الا من لباسها الداخلي |
Mudou o perfil deste país, como hoje podem constatar. | TED | لقد قام بتغيير وجه هذا البلد كما تشاهدون اليوم |
Mudou o seu visual. Vejo que está com barba. | Open Subtitles | غيرتَ مظهرُكَ أرى بأن لديكَ لحية |
Mudou o estereótipo sobre as mulheres em Gaza que afirmava que este tipo de trabalho era próprio dos homens. | TED | لقد غير الصورة النمطية عن النساء في غزة. حيث كانت تسند تلك الأعمال للرجال. |
(Risos) Mas é verdade, a Internet Mudou o mundo. | TED | (ضحك) و لكن حقيقةً، لقد غيّر الإنترنت العالم. |
Aquele homem Mudou o percurso da história. | Open Subtitles | لقد غيّر هذا الرّجلُ وجهَ التّاريخ |
Ele Mudou o toque dos nossos telemóveis para uivos de lobos. | Open Subtitles | لقد غيّر نغمتي هاتفينا إلى الذئاب. |
Viu? Mudou o rumo da conversa. | Open Subtitles | لقد غيّر هذا سياق المحادثة بأكملها |
O pai Mudou o vôo. | Open Subtitles | لقد غيّر والدكِ وقت رحلته. |
A tragédia Mudou o meu coração mais que qualquer sonho que pudesse tornar-se realidade | TED | المأساة غيّرت قلبي أكثر من أي حلم قد أراه يتحقق. |
Quando eu digo que um plano mudou, o plano mudou. | Open Subtitles | عندما أقول أن الخطة غيّرت. فيعني أنها غيّرت |
Mas Mudou o seu voto para culpado? | Open Subtitles | لَكنَّك غيّرت تصويتك لتعتبريه مذنباًً؟ |
Ela Mudou o penteado e perguntou se eu gostei, e... | Open Subtitles | غيّرت تسريحة شعرها. وسألتني إن أعجبتني، و... |
Ela Mudou o nome há 3 anos. Um namorado que lhe costumava bater. | Open Subtitles | لقد غيرت اسمها منذ ثلاث سنين كان لديها فتى يقوم بضربها |
- Mudou o acordo uma vez. | Open Subtitles | حسناً ، لقد فعلت لقد غيرت من الاتفاق مرة |
Ainda não acredito que o sacana Mudou o testamento. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع التصديق أن الحقير قام بتغيير وصيته |
Ele Mudou o seu sobrenome antes de entrar para a Força. | Open Subtitles | لقد قام بتغيير اسمه قبل انضمامه الى الشرطة. |
Mudou o meu par. | Open Subtitles | لقد غيرتَ ورقي. |
Mudou o local de despejo, porque os outros foram descobertos. | Open Subtitles | لقد غير موقع رمي الجثث بما أن الموقع الآخر اكتشف |