"muita coisa em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكثير على
        
    Não me importo, há muita coisa em jogo neste acordo. Open Subtitles لا أهتم، هناك الكثير على المحك بسبب هذه الصفقة.
    Está muita coisa em jogo para continuar como temos vindo a fazer. TED فإنه هناك الكثير على المحك لنستمر كما نحن.
    muita coisa em jogo neste assunto. Open Subtitles سيد روبى هناك الكثير على المحك في هذه المسألة
    Beck, devia prestar atenção a isto. Tem muita coisa em jogo. Open Subtitles قد ترغب بالانتباه، لديك الكثير على المحكّ هنا
    muita coisa em jogo. Um reino inteiro... Open Subtitles هناك الكثير على المحك، هناك مملكة بأكملها
    Não quero ser cruel, mas está muita coisa em jogo. Open Subtitles لا أقصد أن أكون قاسي. ولكن هناك الكثير على المحك هنا.
    Mas há muita coisa em jogo. Não temos escolha. Crane! Open Subtitles ولكن هناك الكثير على المحك لا خيار أمامنا
    Porque há muita coisa em jogo. TED أيضا، لأن هناك الكثير على المحك.
    Mas há aqui muita coisa em risco como todos sabemos. Os 33 refúgios de vida selvagem, tanta vida selvagem e os peixes e a diversidade. TED و لكن لدينا الكثير على المحك هناك، كما نعلم جميعا، لاجئوا الحياة البرية ال33، الكثير من الحيوانات البرية و الأسماك و مختلف الأنواع.
    Hoje, há muita coisa em jogo. É por isso que o menu tem de estar perfeito. Open Subtitles -أنت تعرف، الكثير على المحك اليوم أعلم، وهذا هو السبب في أن القائمة يجب أن تكون مثالية
    Quando está muita coisa em jogo. Open Subtitles عندما يكون هناك الكثير على المحك.
    Está muita coisa em jogo. TED لذا فإن الكثير على المحك.
    muita coisa em jogo. Open Subtitles وهنالك الكثير على المحك
    Está muita coisa em jogo. Open Subtitles هناك الكثير على المحك
    Havia muita coisa em jogo. Open Subtitles هناك الكثير على المحك
    Está muita coisa em jogo. Open Subtitles هناك الكثير على المحك حالياً.
    Há aqui muita coisa em jogo. Open Subtitles ثمة الكثير على المحك هنا
    muita coisa em jogo. Open Subtitles هناك الكثير على المحك.
    Tenho muita coisa em jogo. Open Subtitles لديَّ الكثير على المحك
    muita coisa em jogo. Open Subtitles هناك الكثير على المحك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more