"muita informação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكثير من المعلومات
        
    • معلومات كثيرة
        
    • معلومات كافية
        
    • الكثير من البيانات
        
    • معلومات أكثر من اللازم
        
    muita informação á solta num campo de prisioneiros. Open Subtitles هناك الكثير من المعلومات التى تطوف حول المعسكر
    E claro, o cérebro acrescenta muita informação ao que se está a passar nos sinais que provêm da retina. TED وبطبيعة الحال ، يضيف الدماغ الكثير من المعلومات الى ما يحدث من خلال الاشارات التي تاتي الى شبكية العين
    Obviamente, nos últimos 10 anos temos muita informação disponível. TED ومن الواضح، أننا في السنوات العشر الماضية، لدينا الكثير من المعلومات.
    Relativamente recém-chegado ao desporto. Não há muita informação sobre ele. Open Subtitles ‫لا معلومات كثيرة عن هذا القادم حديثا إلى الرياضة
    Pode parecer muita informação, mas há um claro caminho lógico para a solução. TED ربما تبدو معلومات كثيرة لكن هناك طريق منطقي نحو الحل.
    Como sempre, nunca temos muita informação para trabalharmos. Open Subtitles كالعادة ، ليس لديّ معلومات كافية لأعمل علي أساسها
    Temos muita informação, por isso temos muito poder. TED إننا نملك الكثير من البيانات ، لذا فلدينا الكثير من القوة والسلطة.
    No entanto, não há muita informação por aí sobre como é realmente uma vida autista, por isso as pessoas geralmente recorrem a estereótipos. TED لكن ليس هنالك الكثير من المعلومات حول ماهية حياة الشخص المتوحد، لذا يلجأ الأشخاص للرأي الشائع.
    Os jovens de hoje são bombardeados com muita informação, tanto input de todos os tipos. Open Subtitles ربّما يحيط بهم اليوم الكثير من المعلومات الكثير من الثقافات من كلّ نوع
    muita informação neste banco de dados. Open Subtitles هناك الكثير من المعلومات , في تلك قواعد البيانات
    Este tipo sabe muita informação pessoal sobre as vítimas. Open Subtitles هذا الرجل يعرف الكثير من المعلومات الشخصية عن ضحاياه
    É que tem muita informação errada por aí... Open Subtitles انه فقط هناك الكثير من المعلومات تخفى عليك ، كما تعلمين
    Ela tem muita informação sobre não humanos. Open Subtitles لديها الكثير من المعلومات عن البشر الخارقين.
    Pois, bem, não há muita informação sobre este culto. Open Subtitles أجل، حسناً، لا توجد الكثير من المعلومات عن هذه الطائفة.
    Isso é muita informação sobre a vida sexual do meu irmão. Open Subtitles أوه، وهذا هو الطريق الكثير من المعلومات حول الحياة الجنسية أخي.
    Infelizmente não há muita informação no telemóvel. Open Subtitles للأسف، لا يوجد الكثير من المعلومات على الهاتف.
    E acima de tudo há muita informação a entrar que precisamos de filtrar. Open Subtitles وفوق كلّ ذلك، لدينا الكثير من المعلومات بحاجة للتدقيق
    muita informação a organizar para a apresentação, e mais esta parte visual. Open Subtitles معلومات كثيرة جداً نرتبها من اجل العرض بالاضافة لـكل المكونات المرئية تلك
    Não me dês muita informação. Open Subtitles أرجوكِ لا تعطينى معلومات كثيرة
    A base de dados dos antigos tem muita informação sobre o insecto Iratus sabemos de que planeta veio Open Subtitles تحوي قاعدة البيانات معلومات كثيرة عن الحشرة نعرف الكوكب الذي تعيش عليه...
    Não tenho muita informação como de costume, mas tens pouco tempo e por isso temos que nos mexer. Open Subtitles ليس لدىّ معلومات كافية كما أرغب لكن أنت لديك نافذة صغيرة منها فقط لذا علينا أن نتحرك
    Mas essa gravação não tinha muita informação tal como as cassetes, ou mesmo aquele objeto antigo conhecido por CD. TED كانت تحوي الكثير من البيانات المسجلة، أو استخدام شريط كاسيت، أو استخدام الشيء العتيق المعروف باسم، سي دي.
    É muita informação. Open Subtitles معلومات أكثر من اللازم أكان لديها أيّ أخلاّء آخرين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more