| Senti que ele precisava de muito apoio nessa altura porque estava a desafiar o Governo dos EUA. | Open Subtitles | وأنا شعرت بأنه إحتاج الكثير من الدعم في ذلك الوقت لأنه كان متحدي الحكومة الأمريكية |
| Recebi muito apoio de todo o mundo. | TED | حزت على الكثير من الدعم من مختلف أرجاء العالم |
| Fui recebido com muito apoio dos meus familiares, de colegas, de amigos, de pessoas que nem conhecia. | TED | تلقيت الكثير من الدعم من اقاربي، من زملائي، ومن أصدقائي، ومن أناس لا أعرفهم . |
| Ele tem-me dado muito apoio, porque eu vou mudar-me. | Open Subtitles | نعم هو كان داعماً بقوة بخصوص حقيقة انتقالي |
| Felizmente, a resposta tem sido fantástica. Não apenas dos "media", mas também da comunidade médica, que tem dado muito apoio. | TED | وحمداً لله أن الأراء كانت رائعة ليس فقط من جانب الإعلام ولكن من المجتمع الطبي الذي كان داعماً جداً |
| Não seria suficiente? Depois os filhos teriam muito apoio, sustento e educação e a população do mundo entraria em declínio rapidamente e toda a gente seria totalmente feliz. | TED | ربما لا يكون ذلك كافيا؟ وبالتالي الأطفال ربما يحصلون على الكثير من الدعم التنشئة والتوجيه وسكان العالم ربما يتراجعون بسرعة فائقة وسيكون الجميع سعداء جداً. |
| Só quero que saiba que há muito apoio para o que está a passar. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لك لأن تعرفي أن هناك الكثير من الدعم فيما تمرين به |
| As grávidas precisam de muito apoio. | Open Subtitles | النساء الحوامل بحاجة الكثير من الدعم |
| Não oiço muito apoio a favor da prisão. | Open Subtitles | حسناً، لاأسمع الكثير من الدعم للسجن |
| Sempre soubemos que Ryland tinha muito apoio para o que ele fez. | Open Subtitles | نحن دائماً نعلم بأن " ريلاند " لديه الكثير من الدعم بسب ما قام به |
| Temos muito apoio ali fora. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الدعم هناك |
| Há muito apoio. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الدعم |
| Obviamente, não te tenho dado muito apoio, ok? | Open Subtitles | يبدو أنني لم أكن داعماً لك, حسناً. |