"muito barulho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكثير من الضوضاء
        
    • ضجة كبيرة
        
    • ضوضاء عالية
        
    • الصوت عالٍ
        
    • الكثير من الضجة
        
    • الكثير من الضجيج
        
    • مزعجين
        
    • صاخب جدا
        
    • تصدر ضجيج كبير
        
    • الصوت عالي
        
    • المكان صاخب
        
    • الكثير من الإزعاج
        
    • الكثير من الجلبة
        
    • الصوت عالياً
        
    • أصوات عالية
        
    Tire a capa de chuva, está fazendo muito barulho. Open Subtitles أخلع رداء المطر، إنّك تصدر الكثير من الضوضاء
    Estamos a captar muito barulho dos navios ancorados da flotilha. Open Subtitles هناك الكثير من الضوضاء من السفن الراسية في الأسطول
    Tinham o clube em escuta. Infelizmente, estávamos numa zona com muito barulho então não percebíamos nada das cassetes. Open Subtitles لسوء الحظ كنت في منطقة فيها ضجة كبيرة
    10 minutos depois da meia-noite, na noite do crime, ele ouviu muito barulho. Open Subtitles في الثانية عشرة وعشر دقائق ليلة الحادث، سمع ضوضاء عالية.
    Espera, está aqui muito barulho. Open Subtitles انتظر لحظة، الصوت عالٍ اعطني بعض الوقت
    E o mais importante, não façam muito barulho. Open Subtitles و الأكثر أهمية لا تصدروا الكثير من الضجة
    Mas, como já viram, há muito barulho em volta desta linha de tendência. TED توقعاتنا الأخيرة ولكن كما ترون، في الحقيقة أن هناك الكثير من الضجيج حول مسار الاتجاه.
    Espero que não tenhamos feito muito barulho, meu caro. Open Subtitles اوه اتمنى اننا لم نكن مزعجين أيها الرياضي
    -Mas não façam muito barulho. -Não. Nem um pio. Open Subtitles و لكن لا تحدث الكثير من الضوضاء لا, ولا أي صوت, ولا أي صوت.
    Não o consigo ouvir. Há por aqui muito barulho. Open Subtitles انتظر لحظة, لا أستطيع سماعك هناك الكثير من الضوضاء هنا
    Os senhores estão a fazer muito barulho. Open Subtitles أنتم يا شباب تصدرون الكثير من الضوضاء هذه الليلة ما هذه؟
    Estás a falar muito alto, e a fazer muito barulho. Open Subtitles أنت ملفت للأنظار وتثير الكثير من الضوضاء
    Devo-lhe as minhas desculpas, mamã. Estávamos a fazer muito barulho? Open Subtitles - يجب علي أن أعتذر يا أمي , هل قمنا بإصدار ضجة كبيرة ؟
    Ou uma arma de baixo calibre que não faz muito barulho. Open Subtitles أو سلاح صغير العيار لا يصدر ضجة كبيرة.
    Só sei que a bombazina faz muito barulho e que tenho de comprar "calças mais silenciosas". Open Subtitles -كل ما أعرفه أن سروالي يصنع ضجة كبيرة ويجب أن أذهب لأجد سروال أكر هدوء
    Não conseguiam mantê-los vivos e lá descobriram que era por causa do sistema de filtragem, que fazia muito barulho. Open Subtitles لم يكن بإمكانهم الحفاظ عليهم أحياء وعرفوا في النهاية، أن نظام الترشيح كان يُحدِث ضوضاء عالية
    Eu costumo fazer muito barulho quando estou a lavar roupa. Vou mostrar-te como é. Open Subtitles انا اميل لإحداث ضوضاء عالية عندما اغسل سأريك ما أعنيه ، سأذهب إلي غرفة الغسيل
    Decididamente está muito barulho aqui! Open Subtitles إن الصوت عالٍ جداً هنا
    É a minha mãe. Ela está grávida. Faz muito barulho e assim. Open Subtitles إنها أمي, إنها حامل إنها تصدر الكثير من الضجة وأمور
    É muito barulho para uma caixa tão pequena. Open Subtitles الكثير من الضجيج ينبعث من الصندوق الصغير
    E, para um grupo que gosta de silêncio, vocês fazem muito barulho. Open Subtitles ولعصابه تحب وقت الهدوء انتم مزعجين للغايه
    Li que lá fazem muito barulho, com pessoas a gritar umas com as outras. Open Subtitles لقد سمعت انه قد يكون صاخب جدا حيث يصيح الناس دائما على بعضهم كل الوقت
    Amigo, és um menino, faz muito barulho, a tocar na rua, vais ser grande algum dia. Open Subtitles ″صديقي، أنت فتى تصدر ضجيج كبير″ ″بلعبك في الشارع، وفي يومٍ ما ستصبح رجلاً ناضجاً″
    - Está muito barulho aqui. Achas que podemos ir para o telhado? Open Subtitles الصوت عالي جداً هنا ما رأيك في أن نصعد إلى السطح ؟
    Está muito barulho aqui. Talvez queira ir para outro sitio mais tranquilo? Open Subtitles المكان صاخب هنا، هل تريد الذهاب إلى مكان أكثر هدوءاً؟
    Preciso de estar lá uma hora, à noite, sozinho, e vamos fazer muito barulho. Open Subtitles أريد أن أدخل إلى هناك لساعة في الليل لوحدي، وسنحدث الكثير من الإزعاج
    O Cartel começou a fazer muito barulho nos EUA. Open Subtitles الثاني من يوليو العصابة ابتدأت بعمل الكثير من الجلبة في الولايات المتحدة
    - muito barulho. Assustei-me. Open Subtitles -توقفي , لقد كان الصوت عالياً , لقد أفزعتيني
    Bem, senhora, recebemos uma informação de muito barulho a vir da ilha. Open Subtitles حسناً يا سيّدتي، وصلنا تقرير وجود أصوات عالية قادمة من الجزيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more