Não me preste atenção, sou um homem tolo que perdeu o norte e não sei muito bem como voltar a encontrá-lo. | Open Subtitles | لاتصغي إليّ إنني رجلٍ أحمق ضل طريقه ولا أعلم تماماً كيف أجده مجدداً |
E não sabes muito bem como lidar com isso? | Open Subtitles | ولا تعرفين تماماً كيف تتعاملين مع ذلك |
Sei muito bem como a Victoria trata as suas empregadas. | Open Subtitles | أعرف تماماً كيف تعامل (فيكتوريا) خدمها |
Você deve saber muito bem como me sinto não vou considerar assuntos pessoais até que a missão acabe. | Open Subtitles | عليك أن تعرف جيدا كيف أشعر أنا لا أهتم بالأمور الشخصية حتى تنتهي هذه المهمة. |
Mas sabemos muito bem como fazer um. | Open Subtitles | لا يوجد ولكننا نعلم جيدا كيف نصنعهم |
Nós dois sabemos muito bem como esses padrões te debilitam. | Open Subtitles | كلانا يعلم جيداً كيف تجعلك هذه الأنماط عُرضة للهجوم. |
Sei muito bem como o Andrew, é generoso na cama. | Open Subtitles | اعرف تماما كيف يمكن ان يكون كريما اندرو على السرير |
Sabes muito bem como viemos parar aqui. | Open Subtitles | أنت تعلم جيداً كيف وصلنا لهذا الوضع بحق الجحيم. |
Ele sabe muito bem como manipular a multidão. | Open Subtitles | أنه يعلم جيداً كيف يسعد الرعاع |
Ninguém sabe muito bem como, mas eles parecem ter uma extraordinária capacidade de localizar a queda de chuva, e então instantaneamente, exploram a bonança que se segue. | Open Subtitles | ،لا أحد يعرف تماما كيف ولكن يبدو أن لديها قدرة ...إستثنائية على تحديد مكان سقوط الأمطار، ثم على الفور،إستغلال الرخاء الذي يلي هذا السقوط |