"muito bom no que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جيد بما
        
    • بارع في
        
    • بارعاً بما
        
    • جيد جدا في
        
    • جيد فيما
        
    Sou muito bom no que faço. Open Subtitles انا جيد بما افعله
    Ele é muito bom no que faz. Open Subtitles كلا إنه جيد بما يفعله
    Visto não haver outra razão para eu estar aqui, vamos assumir que é por ser muito bom no que faço. Open Subtitles بما أنه لا يجب أن أكون هنا لنفترض فقط أني بارع في هذا
    O teu pai é muito bom no que faz, mas fazia-lhe bem apontar o poderoso microscópio psiquiátrico para si mesmo, de vez em quando. Open Subtitles والدك بارع في عمله. لكنه يقف عند نقطة بإن الطاقة النفسية المجهرية عنده تحدث مرة واحدة من حين لآخر
    Eu tolerava porque ele era muito bom no que eu precisava. Open Subtitles وتساهلت مع هذا لأنه كان بارعاً بما ارغب به
    Acredite em mim, Srta. Thorne. Sou muito bom no que faço. Open Subtitles ثقي بي، أنسة ثورن أنا جيد جدا في ما أفعله
    Este tipo é muito bom no que faz. Open Subtitles من الواضح أن هذا الرجل جيد فيما يفعل.
    Porque sou muito bom no que faço. Open Subtitles لأنني جيد بما أفعل
    Disseram-me que é muito bom no que faz. Open Subtitles سمعت بأنك بارع في عملك
    Disseram-me que é muito bom no que faz. Open Subtitles سمعت بأنك بارع في عملك
    Eu sou muito bom no que faço, Victoria, mas não posso fazer nada se não começar a confiar em mim. Open Subtitles إني بارع في عملي يا (فيكتوريا) ولكني لا أستطيع تحقيق أي شيء إلا إذا وثقت بي.
    Alguém que é muito bom no que faz. Open Subtitles أنه شخص بارع في عمله
    Eu sei e é muito bom no que faz. Open Subtitles أعرف، ولقد كنت بارعاً بما كنت تفعله
    Acho que o Camden McCallum é muito bom no que... faz para parar. Open Subtitles أعتقد كامدين مكالم جيد جدا في عمله ليتوقف
    - Ele é muito bom no que faz. Open Subtitles -هو جيد جدا في عمله
    Eu sou apenas muito bom no que faço. Open Subtitles إني جيد فيما أقوم به فحسب
    É muito bom no que faz. Open Subtitles جيد فيما يفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more