A minha vida é muito complicada de momento. Sabes? | Open Subtitles | لأن حياتي معقدة جداً الآن كما تعرف نعم |
"Essa missão nunca se vai realizar. É muito complicada." | Open Subtitles | تلك الـمُـهـمّـة لا يُـمكـن أن تحدث أبداً ، إنها معقدة جداً |
Durante muitos anos, no que toca ao "email", a única solução era uma coisa conhecida por PGP. que era muito complicada e só acessível aos especialistas. | TED | لعدة سنوات وحين يتعلق الأمر بالبريد الإلكتروني، فإن الحل الوحيد كان يعرف بالخصوصية الجيدة جدا "بي جي بي". وهي معقدة جدا ويمكن للعباقرة فقط الوصول إليها. |
- Era uma miúda muito complicada. | Open Subtitles | كانت سارة طفلة معقدة جدا |
Bem, a ciência forense pode ser muito complicada. | Open Subtitles | حسناً، العلوم الجنائية يمكن ان تكون معقدة للغاية. |
Sabes, o alemão é uma das línguas do mundo, mais difíceis de aprender, porque a sua gramática é muito complicada. | Open Subtitles | تعلمين, ان اللغة الألمانية هي واحدة من أصعب اللغات في العالم للتعلم لأن قواعدها معقدة للغاية |
Querem dizer com isso que a ciência de foguetões é muito complicada e que este problema de que falamos agora é bastante simples. | TED | ليس كعلم الصواريخ والمعني بذلك هو ان علم الصواريخ معقد للغاية والمشكلة التي نتحدث عنها الان في غاية السهولة |
É muito complicada para decorar e demasiado importante para ser destruída. | Open Subtitles | الآن، هو كثيرُ معقّد جداً لأنْ يَستظهرُ وإلى حدٍ بعيد مهم بشكل حيوي للتَحْطيم. |
Um pequeno conhecimento de uma miúda muito complicada. | Open Subtitles | بصيرة ضعيفة داخل بنت معقّدة جداً. |
Mas era muito complicada, egoísta e às vezes pouco simpática, mas era muito sensual e sedutora. | Open Subtitles | و لكنها كانت ذات شخصية مُعقدة جداً و كانت أنانية،و لم تكن ودودة ببعض الأحيان. |
A minha vida é muito complicada, portanto resolvi simplificar e estou a livrar-me da tralha. | Open Subtitles | قررت أن حياتي معقدة جداً و لذا أبسطها أتخلص من الفوضى |
Tu melhoras a minha vida, e a minha vida está muito complicada por estes dias. | Open Subtitles | أنت تجعلين حياتي أحسن وحياتي معقدة جداً الآن |
Ela na verdade, era muito complicada. | Open Subtitles | لقد كانت معقدة جدا بالحقيقة |
- É uma peça muito complicada. | Open Subtitles | - نعم أنها مسرحية معقدة جدا |
És uma mulher muito complicada... | Open Subtitles | أتعرفين ، أنكِ امرأة معقدة للغاية تعلمين |
É uma ecologia muito complicada. | TED | إنها علوم بيئية معقدة للغاية. |
E a resposta para a última parte é muito complicada, mas vou ver se consigo dar uma resposta curta. | TED | والجواب على الجزء الأخير الخاص بك إنه أمر معقد للغاية لكن اسمحوا لي أن أحاول أن أقدم لكم واحدة قصيرة |
Tu és como eu. muito complicada para te comprometeres. | Open Subtitles | أنت مثلي، معقّد جداً لأنْ يَرتكبُ. |
O mandarim é uma língua muito complicada. | Open Subtitles | "المندرينية" هي لغة معقّدة جداً. |
É muito complicada a relação entre o homem e o primata. | Open Subtitles | العلاقة مُعقدة جداً بين الإنسان والحيوانات الرئيسات. |