Mas estou muito confuso. | Open Subtitles | أجل ستفعل و لكنني مشوش جداً كما ترى لدي قضية |
muito confuso, eu acho que para todos. | Open Subtitles | أمر مربك جداً بالنسبة للجميع |
Foi tudo muito confuso, quando aquilo aconteceu. | Open Subtitles | و مشوش جدا قبل أن أعرف ماذا حدث يا سيدي ماذا حدث؟ |
Mas deve ser muito confuso para você que ele não esteja aqui. | Open Subtitles | لكن ربما يكون حقاً الامر مشوشاً لك انه ليس موجود هنا |
É muito confuso, nem sei se eu... | Open Subtitles | أعني، هذا مربك جدا. لست متأكدة بأني حتى... |
Quando me ligaste ontem à noite nós tínhamos discutido e eu estava muito confuso. - Traíste-a comigo? | Open Subtitles | عندما أتصلتِ بي الليلة الماضية ، حظينا بـ مشاجرة عنيف للغاية ، و كنتُ مرتبك جداً |
Estávamos a patrulhar uma praia... e foi muito confuso. | Open Subtitles | كنا في الخارج في دورية قرب منطقة شاطئية و كان الوضع محير للغاية |
Desculpa se o que eu disse foi muito confuso, mas só pedi para vir o Jin. | Open Subtitles | انا اسف اذا كان ما قلته محيرا ولكني طلبت من جين فقط الذهاب معي |
Estou muito confuso. | Open Subtitles | إني حائر للغاية. |
Não posso escolher, estou muito confuso O que tudo isso significa? | Open Subtitles | لا أستطيع الإختيار ، فأنا مشوش جداً ماذا يعنى كل هذا ؟ |
Não posso escolher, estou muito confuso O que tudo isso significa? | Open Subtitles | لا أستطيع الإختيار ، فأنا مشوش جداً ماذا يعنى كل هذا؟ |
Não posso escolher, estou muito confuso O que tudo isso significa? | Open Subtitles | لا أستطيع الإختيار ، فأنا مشوش جداً ماذا يعنى كل هذا؟ |
Quero dizer, é muito confuso. | Open Subtitles | أعني، ان ذلك مربك جداً |
Eu sei que isto é muito confuso. | Open Subtitles | اعلم أن هذا مربك جداً. حسناً؟ |
Têm-no levado a um veterinário muito confuso em Ogdensburg. | Open Subtitles | لقد تم اقتياده إلى طبيب بيطري مشوش جدا في أوجدينسبيرغ نعم |
- Eu acho o mundo muito confuso e caótico porque a minha mente é muito literal e lógica. | Open Subtitles | أجد العالم مشوشاً وشديد الفوضاوية لأن عقلي شديد الواقعية والمنطقية |
Mas é muito confuso e pára completamente o filme. | Open Subtitles | ولكنه مربك جدا ويميت الأفلام |
Sr. Dawson admitiu que às vezes sentia-se muito confuso. | Open Subtitles | أعترف أنّ سّيد ( دوسن ) بدا مرتبك جداً أحياناً |
É muito confuso. | Open Subtitles | هذا محير للغاية |
Sei que isto parece muito confuso, mas existe uma maneira muito fácil para te lembrares. | Open Subtitles | اعرف ان هذا يبدو محيرا جدا لكن هناك طريقة بسيطة فعليا لتذكره |
- Estou muito confuso. | Open Subtitles | أنا حائر للغاية. |
Começo a achar tudo isto muito confuso. | Open Subtitles | اتعلم انها فقط نتيجة ما يظن الجميع اننا في حيرة |
Estou mesmo muito confuso. | Open Subtitles | أنا مجرد مشوش تماماً. |
Ele é que estava muito confuso. | Open Subtitles | فهو شخص مشوش حقاً |
Cuidado. O rapaz está muito confuso. | Open Subtitles | بهدوء، فالفتى مضطرب جداً |
Estou muito confuso com o que está acontecendo aqui. | Open Subtitles | حسنٌ ، أنا مرتبك للغاية مما يحدث هنا الآن |
Fotografar estes irmãos foi muito confuso porque, no papel, eles não existem, mas as fotografias são uma prova de vida. | TED | صور أولئك الإخوة جعلت عملية الإنتقال مربكة لأنهم غير موجودين على الوثائق، وغالباً ما تُستخدم الصورة كدليل على الحياة. |