"muito cuidado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حذراً جداً
        
    • حذرا جدا
        
    • حذرة للغاية
        
    • حذرين للغاية
        
    • بحرص
        
    • بحذر شديد
        
    • تتوخي الحذر
        
    • حذر جدا
        
    • حذر جداً
        
    • غاية الحذر
        
    • نكون حذرين
        
    • بعناية شديدة
        
    • بعناية فائقة
        
    • حذر للغاية
        
    • حذراً جدّاً
        
    Acho que és um miúdo acabado que precisa de ter muito cuidado sobre o que vais fazer aqui. Open Subtitles أعتقد أنك لم تعد عاهراً ناجحاً وبحاجة إلى أن يكون حذراً جداً في ما يفعله هنا
    Estamos à caminho agora, mas precisamos que você... tenha muito cuidado até nós chegarmos aí, OK? Open Subtitles ولكني اريد منك ان تكون حذرا جدا حتى نصل الى هناك, اتفقنا؟ اتفقنا
    Só tens de ter muito cuidado porque está quente, por isso, sopra, está bem? Open Subtitles يجب أن تكوني حذرة للغاية فهو ساخن، وعليكِ النفخ عليه
    Tenho de ter muito cuidado com quem ponho na minha vida. Open Subtitles ولدي أن نكون حذرين للغاية عمن أحمل في حياتي.
    Portanto, aqui na imagem à esquerda cortei uma fatia de um coral, poli-o com muito cuidado e captei uma imagem óptica. TED في الصورة على اليسار، أخدت شريحة من مرجانة، و قمت بتلميعها بحرص و أخذت صورة مقطعية.
    Ouve-me. Temos de planear isto, e temos de o planear com muito cuidado. Open Subtitles أصغِ إليّ الآن، علينا التخطيط لهذا، وعلينا التخطيط له بحذر شديد
    E esta linha aqui significa que deves ter muito cuidado... com torres de electricidade e crocodilos. Open Subtitles وهذا الخط هنا، يعني أنه يجب أن تتوخي الحذر من أبراج الكهرباء والتماسيح...
    Tem muito cuidado com este pequeno botão prateado, sim? Open Subtitles كن حذر جدا مع هذا الزرّ الفضّي الصغير
    No teu lugar, teria muito cuidado com a forma como falas comigo a partir de agora. Open Subtitles إن كنت مكانك سأكون حذر جداً جداً من الآن فصاعداً بطريقة حديثك معي
    Manutenção. Temos de ter muito cuidado conosco. Open Subtitles نعم، هذه صيانة، يجب علينا أن نكون في غاية الحذر مع أنفسنا
    Bem, tenho de lhe dizer, teria muito, muito cuidado ao falar sobre isso. Open Subtitles حسناً ، سأخبرك سأكون حذراً جداً جداً مع مَن أتحدث معه بهذا الشأن
    Quero que tenhas muito, muito cuidado quando colocares o "bouquet"! Open Subtitles أريدك أن تكون حذراً جداً عندما تعلّق الوردة علي صدّرها
    Posso tentar alvejá-lo um bocadinho por isso tenha muito cuidado. Open Subtitles أنني قد جرح في محاولة لمجرد أنك / / قليلا ، بحيث تكون حذرا جدا.
    Tenho que ter muito cuidado. Open Subtitles انا ذاهب الى أنتكون حذرة للغاية حقا.
    Tenham muito cuidado. Open Subtitles انتم على علم بالموقف كونوا حذرين للغاية
    Ela deve observar com muito cuidado pois ele não pode se mover mais. Open Subtitles يجب أن تلاحظ بحرص كيف أنه لم يعد يستطيع التحرُّك
    Por favor, escolha as suas próximas palavras com muito cuidado. Open Subtitles رجاءً أختار كلماتك التالية بحذر شديد أشرح
    Daí, ter de se ter muito cuidado. Open Subtitles لذا عليكِ أن تتوخي الحذر بشدة.
    Tem muito cuidado com isso. Alguns dos rapazes cagam de noite, Open Subtitles -يجب أن تكون حذر جدا ً منهم بعض الأولاد لديهم فضلات بالليل
    Quero que tenhas muito cuidado, Thomas. Sabes no que te estás a meter? Open Subtitles أريدك أن تكون حذر جداً توماس أنت لا تعلم ماذا تقحم نفسك فيه ؟
    O templo diminuirá a tua magia, então toma muito cuidado quando lá chegares. Open Subtitles سيقلل المعبد من سحرك لذلك كن في غاية الحذر عندما تصل هناك
    Precisávamos de ter muito cuidado no início para não misturar Open Subtitles وعلينا أن نكون حذرين جداً لكي لا نخلط بالحركتين
    Levai isto, com muito cuidado, e dai-o... a Lorde Risley. Open Subtitles خذ هذه بعناية شديدة واعطها الى اللورد رايسلي
    Então, por favor, escolha suas próximas acções com muito cuidado. Open Subtitles لذا , أرجوكم , أختاروا أفعالكم القادمة بعناية فائقة
    Tenho muito cuidado com o que ponho no corpo, que significa que preparo todas as minhas refeições. Open Subtitles إنني حذر للغاية بشأن الأطعمة التي أتناولها وهو ما يعني أنني أضطر لتحضير معظم وجباتي بنفسي
    Se fosse a si, tinha muito cuidado. Open Subtitles أنا سأكون حذراً جدّاً لو كنتُ مكانكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more