-E eu ouvi falar muito de si. -Espero que nada de mal. | Open Subtitles | ـ وأنا سمعت الكثير عنك ـ أتمنى ألا يكون كله سيئاً |
É bestial conhecê-lo finalmente. Ouvi falar muito de si. | Open Subtitles | من الرائع أني إلتقيت بك أخيراً، سمعت الكثير عنك |
- Ouvi falar muito de si. Sabe como é, o Jim gosta de falar. | Open Subtitles | ـ لقد سمعت الكثير عنك ـ حسن ، تعرف أن جيم يثرثر كثيرا |
- Tenente Hastings, já ouvi falar muito de si. | Open Subtitles | - الملازم "هستنغز " -لقد سمعت عنك الكثير |
A Jane falou-me muito de si. Então, está na cidade com a equipa? | Open Subtitles | جاين أخبرتني بالكثير عنك إذا ، هل أنت في المدينة مع الفريق ؟ |
- Ouvi falar muito de si. - Sabe, o Jim gosta de falar. | Open Subtitles | ـ لقد سمعت الكثير عنك ـ حسن ، تعرف أن جيم يثرثر كثيرا |
- Ouvi falar muito de si. | Open Subtitles | -لقد سمعت الكثير عنك -وانا سمعت الكثير عنك ايضاً |
Falou-me muito de si e eu gostaria de conhecê-lo. | Open Subtitles | قال لي الكثير عنك . أريد مقابلتك . |
Sou a Márcia Tunney. Kate falou muito de si. | Open Subtitles | أنا (مارشيا توني), سمعت الكثير عنك من (كيت) |
Penso que não, mas já ouvi falar muito de si. | Open Subtitles | لا اعتقد ذلك لا كنني سمعت الكثير عنك |
Ouvi falar muito de si. | Open Subtitles | "المحقق "ايفرام فيغا لقد سمعت الكثير عنك |
Christian, este é Le Jack. Bonjour. Ouvi falar muito de si. | Open Subtitles | "كريستيان" هذا "لي جاك" - صباح الخير ، لقد سمعت الكثير عنك - |
Eu sei quem você é. Ouvi falar muito de si. | Open Subtitles | أعرف مَن تكون، سمعت الكثير عنك |
A minha mãe e a minha irmã já me falaram muito de si. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير عنك من أمي وأختي. |
- Finalmente? - Ouvi falar muito de si e os elogios não foram exagero. | Open Subtitles | سمعت عنك الكثير وأرى أن الثناء عليك كان فى محله |
- Também me falaram muito de si, Darcy. Deixe lá. Nem tudo há-de ser verdade. | Open Subtitles | سمعت عنك الكثير ايضاً دارسي لاتقلق، لايمكن ان يكون كله صحيحاًً |
O Patrice falou-me muito de si. Sim? | Open Subtitles | ـ باتريس أخبرنى بالكثير عنك ـ حقاً؟ |
Olá, eu sou Rachel... Priscilla, sou amigo do Aaron, ele falou muito de si. | Open Subtitles | مرحبًا، أنا (راتشيل) يا (بيرسلا)، أنا صديقة لـ(آرون)، لقد أخبرني بالكثير عنكِ |
Falava muito de si. | Open Subtitles | وقد تحدث عنك كثيراً |
Thrall falou-me muito de si. | Open Subtitles | ثرال أخبرتني كثيراً عنك |
Ouvi falar muito de si. | Open Subtitles | سمعت الكثير عنكِ |
Também lamento. Ouvi falar muito de si. | Open Subtitles | أنا أيضاً أسفه جداً حول هذا , سمعتُ الكثير جداً عنكِ |
Prazer em conhecê-lo, Rick. Tinha ouvido falar muito de si. | Open Subtitles | سرّتني مقابلتكَ ، يا (ريك)، قدّ سمعت الكثير عنكَ. |