"muito difícil saber" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الصعب معرفة
        
    • من الصعب جدا
        
    Tem sido muito difícil saber que o assassino da minha mãe ainda anda por aí. Open Subtitles من الصعب معرفة قاتل امي لا يزال طليقاً في الخارج.
    Nos dias de hoje é muito difícil saber em quem devemos confiar. Open Subtitles من الصعب معرفة من تثق به هذه الأيام
    É muito difícil saber o porquê de vocês quererem sequer fazer isto porque serão reescritos, descartados, despedidos, esquecidos. Open Subtitles من الصعب معرفة لماذا يريد أي واحد منكم القيام بذلك بالدرجة الأولى لأنه سيطلب منكم إعادة صياغة ما كتبتم وستكونون منبوذين ومطرودين ومنسيين
    É muito difícil saber quem precisa de ter informação e quem não precisa. TED من الصعب جدا معرفة من يحتاج الحصول على المعلومة، ممن لا يحتاجها.
    Vai-nos ser muito difícil saber quem foi, não é? Open Subtitles انها ستعمل يكون من الصعب جدا أن تقول على الرغم من الحمار الذي، أليس كذلك؟
    Mas é muito difícil saber quando exatamente nossos ancestrais aprenderam a controlar o fogo. Open Subtitles ولكنه من الصعب جدا معرفة متى بالتحديد تمكن اسلافنا من تعلم الكيفيه التي يسيطرون بها على النار
    É muito difícil saber. Open Subtitles من الصعب معرفة هذا
    É muito difícil saber. Open Subtitles من الصعب جدا أن تعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more