A Revolução da Aprendizagem Automática será muito diferente da Revolução Industrial, porque a Revolução da Aprendizagem Automática nunca estabilizará. | TED | ثــورة التـعلـم الألــي ستكون مختلفة تماماً عن الثورة الصناعية لأن ثورة التعلم الألي لن تستقر أبداً |
E não só isso, mas também nos ajuda a alargar a nossa visão do que é a vida e da vida possível que poderá haver lá fora — uma vida que poderá ser muito diferente da vida que encontramos aqui na Terra. | TED | وليس ذلك فقط، بل إنه يساعدنا على توسيع نظرتنا لماهية الحياة وما هي احتمالات الحياة المتوفرة حولنا - حياة قد تكون مختلفة تماماً عن الحياة التي وجدناها هنا على الأرض. |
A minha situação é muito diferente da tua. | Open Subtitles | سارة)، حالتي مختلفة تماماً عن حالتك). |
A minha história da minha infância na Nigéria é muito diferente da história que encontrei na prisão e eu não tinha linguagem para aquilo. | TED | و قصتي عن نيجيريا و أنا أكبر, مختلفة تماما عن القصة التي لاقيتها في السجن, و لم تكن لدي اللغة لأوصفها. |
Há cerca de 10 anos, falei de uma África, uma África de esperança e de oportunidade, uma África de empresários, uma África muito diferente da África de que habitualmente se ouve falar, de morte, de pobreza e de doenças. | TED | منذ عشر سنوات مضت تحدثت عن أفريقيا أفريقيا الأمل والمليئة بالفرص أفريقيا المليئة برياديي الأعمال أفريقيا مختلفة تماما عن أفريقيا التي تسمعون عنها عادًة تلك المليئة بالموت , الفقر والأمراض |
Sei que a ideia de ser independente é muito diferente da forma como a tua mãe te educou... | Open Subtitles | اسمع أنا أعلم أن فكرة أن يكون الانسان مستقلاً تختلف تماماً عن الطريقة التي ربتك بها والدتك |
Então, O Capitão contou uma história muito diferente da que tenho estado a contado. | Open Subtitles | ثم أخبرني القبطان بقصة تختلف تماماً عن القصة التي أحكيها |
Tenho uma ideia de como uma esposa deve ser e, claramente, é muito diferente da vossa. | Open Subtitles | ووضح بأن الفكره تختلف عن فكرتك تماماً. لكن لايوجد خطأ بذلك. |
Implodir. Mecanicamente, não é muito diferente da bomba de implosão. | Open Subtitles | عمليا، انها لا تختلف عن انفجار القنبلة |
É muito diferente da Diane. | Open Subtitles | ... ( إنها مختلفة تماماً عن ( دايان |
A versão dele dos factos é muito diferente da tua. | Open Subtitles | حسنًا، روايته للأحداث تختلف عن روايتك |
Ouve, para mim a cabeça do Sam não é muito diferente da tua perna. | Open Subtitles | يبدو لي أن رأس (سام) لا تختلف عن ساقك. |