"muito em que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكثير في
        
    • أمور كثيرة
        
    • الكثير على
        
    • الكثير من الأمور في
        
    • الكثير من الأُمور
        
    • الكثير يشغل
        
    • بالي مشغول
        
    Um homem que olha para uma pedra deve ter muito em que pensar. Open Subtitles الرجل الذي يحدق بالصخور اما لديه الكثير في باله ام لا شيء لديه
    Acho que tenho muito em que pensar. Falando disso... Open Subtitles اعتقد بأنه كان عندي الكثير في عقلي عن أي شئ تتكلم
    Max, eu sei que tens muito em que pensar, mas se, por acaso, sonhares com quem eu sou e como vim parar a este mundo, Open Subtitles ماكس أعرف أن أمامك أمور كثيرة لتحلها لكن لو صادفت وحلمت عنى ومن أكون وكيف اتيت لهذا العالم
    Tenho muito em que pensar. Acho que estou grávida. Open Subtitles لديّ أمور كثيرة تشغلني أعتقد أنني حامل
    Tenho tido muito em que pensar. Open Subtitles كَانَ عِنْدي الكثير على صحنِي.
    Tenho a certeza que agora há-de ter muito em que pensar, mas... Open Subtitles أنا متأكد من أنك لديك الكثير على عقلك الآن, لكن...
    Tenho tido muito em que pensar nestas últimas semanas. Open Subtitles لماذا لم تعطيني اياها؟ تعرفين ماذا بيتي.. كان عندي الكثير من الأمور في الأسابيع الماضية
    Tenho muito em que pensar. Open Subtitles أنا فقط كان لديّ الكثير من الأُمور
    Sei que tens muito em que pensar e muita informação para processar, e não quero soar como um disco partido... Open Subtitles اعلم إن لديكَ الكثير يشغل عقلكَ، والكثير من الأشياء لتتعامل معها. ولا أريد أن ابدو مثل الأسطوانة المكسورة.
    Tenho muito em que pensar. Open Subtitles بالي مشغول مؤخّرًا.
    Não, não, está... Acho que tenho muito em que pensar. Open Subtitles لا، لا، إنه أظن أن لدي الكثير في ذهني.
    - Penso que é Cleveland na sétima posição. Sonny Weaver Jr., ele deve ter muito em que pensar este ano. Open Subtitles الآن لدي كليف لاند على الرقم سبعة هم يملكون الكثير في عقولهم هذه السنة
    Achas que não tenho muito em que pensar? Open Subtitles كنت لا أعتقد أنني حصلت على الكثير في ذهني؟
    Ela tem muito em que pensar. Open Subtitles لقد حصلت على الكثير في لوحة لها.
    Desculpa! Neste momento, tenho muito em que pensar. Open Subtitles آسفة ، حسناً ، لدي أمور كثيرة تجري الآن
    Dá-me um desconto, tenho muito em que pensar, Helen. Open Subtitles مهلك عليّ ، أمور كثيرة (تدور في رأسي ،(إيلين
    - O Walter tem muito em que pensar. Open Subtitles لديه أمور كثيرة تشغله. نعم.
    Tenho muito em que pensar. Open Subtitles أنا عندي الكثير على بالي.
    Neste momento, tenho muito em que pensar. Open Subtitles لدي الكثير من الأمور في ذهني الآن
    Parece que tens sempre muito em que pensar. Open Subtitles -إنّه يبدو كما لو أنّكِ دائماً لديكِ الكثير من الأُمور
    Porque tenho a sensação de que tens muito em que pensar? Open Subtitles لمّ لديّ شعور أن لديك الكثير يشغل بالك ؟
    - Acho que tenho muito em que pensar. - Está bem. Open Subtitles أظن أن بالي مشغول - حسناً -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more