"muito entusiasmados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متحمسون
        
    • متحمسين
        
    • متحمّسون
        
    Portanto, estamos muito entusiasmados com o futuro do hidrogénio. TED ولذلك نحن متحمسون جدا لمستقبل الهيدروجين
    Conseguimos uma pequena bolsa inicial, só para ver se as pessoas queriam trabalhar connosco nisto; estamos muito entusiasmados com as possibilidades futuras. TED حصلنا على منحة الصغيرة, فقط لمعرفة ما اذا كان الناس على استعداد للعمل معنا على هذا, نحن متحمسون للغاية بشأن الاحتمالات المستقبلية لذلك.
    Estávamos muito entusiasmados. Ele era um docinho. Open Subtitles كنا متحمسون جداً لقد كان صغيراً لطيفاً
    Ficávamos muito entusiasmados quando, no meio da mata, encontrávamos o seu rasto tão particular. TED وكنا دائما متحمسين للذهاب إلى الأدغال لنصادف هذا المسار غير العادي.
    Ficavam muito entusiasmados e jogavam esses jogos depois do jantar com os filhos. TED كانوا متحمسين للغاية ليلعبوا هذه الألعاب مع أطفالهم على مائدة العشاء.
    Sim, não, estão muito entusiasmados com o cantinho para tomarem o pequeno almoço. Open Subtitles نعم. نعم. لا، هم متحمّسون جدا حول زواية فطورهم.
    - Estamos muito entusiasmados porque acabámos de saber que ela vem para o casamento. Open Subtitles -ونحن متحمسون جداً لأننا للتو عرفنا أنها آتية لحضور الزواج
    - Todos pensamos em ti. Estamos muito entusiasmados. Open Subtitles الجميع يفكر بكم جميعنا متحمسون
    Estamos muito entusiasmados, não é? Open Subtitles نحن متحمسون للغاية أليس كذلك يا عزيزتي؟
    Os meus clientes platinados estão muito entusiasmados. Open Subtitles زبائني رفيعي المستوى متحمسون جداً
    Estamos muito entusiasmados por tê-lo connosco. Open Subtitles إنه لرائع أن أقابلك يا رجل! نحن متحمسون للغاية لأنك ستنضم إلينا
    Estamos muito entusiasmados por estar aqui, Will. Open Subtitles نحن متحمسون جدا أنك هنا يا ويل
    Estamos muito entusiasmados por te ter aqui. Open Subtitles نحن كلنا متحمسون لوجودك هنا
    Eles não ficaram muito entusiasmados, mas disse-lhes que a opinião deles era pouco importante, TED عندما أخبرتهم بذلك، لم يكونوا متحمسين تماماً. لكنني أخبرتهم، أن رأيهم لا يهم على الاطلاق.
    Nós do Grupo de Capacidades Sociais estamos muito entusiasmados para vos mostrar o progresso maravilhoso que fizemos. Open Subtitles إلى أول إجتماع لمجموعة المهارات الإجتماعية لفصل الربيع . نحن في المجموعة متحمسين لنريكم
    Mais de 50 anos depois da visão de Licklider para o futuro, os dados sugerem que devíamos estar muito entusiasmados em atacar os problemas mais difíceis do século, numa parceria de homem e máquina. TED مرت 50 سنة على رؤية ليكليدر عن المستقبل، والبيانات تقترح أن علينا أن نكون متحمسين لمعالجة أصعب مشاكل هذا القرن، بتعاون بين الإنسان و الحاسوب معا.
    E os fabricantes ficaram muito entusiasmados. TED وقد كان المنتجين متحمسين جداً
    Mary Poppins, estamos muito entusiasmados. Open Subtitles ماري بوبينس نحن متحمسين جدا حول هذا
    Estamos muito entusiasmados por vos apresentar os nossos ilustres futuros líderes da comunidade. Open Subtitles نحنُ متحمّسون جدًّا لعرض صنيع أبهر قادة مجتمعنا.
    Estamos muito entusiasmados. Mal posso esperar. Open Subtitles نحن متحمّسون جدا أنا لا أستطيع الإنتظار
    Esta diligência traz lá dentro todos os nossos instrumentos. Por isso estamos todos muito entusiasmados com isso. Open Subtitles إذ على متنها جميع معدّاتنا ...لذا نحن متحمّسون حيالها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more