"muito mais forte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أقوى بكثير
        
    • أكثر قوة
        
    • أقوى كثيرا
        
    - Alex, um díade é muito mais forte que um Bola Oito. Open Subtitles أليكس، وهو صبغي مزدوج هو أقوى بكثير من أي الكرة ثمانية.
    Começo a pensar o muito mais forte que eu seria se não tivesse crescido dentro destas muralhas. Open Subtitles أنا بدأت التفكير كيف أقوى بكثير سأكون لو لم أكن قد نمت داخل هذه الجدران.
    Aquilo com que vos deixo é uma expressão em que acredito, e que os egípcios provaram ser verdade: "O poder das pessoas é muito mais forte do que as pessoas no poder". TED آخر كلمة أقولها لكم هي مقولة أثبت المصريون صحتها قوة الشعب أقوى بكثير من قوة الذين يحكمون الشعب
    Quando mergulham em apneia e descem em profundidade, têm este mecanismo que entra em ação, de modo muito mais forte. TED عندما تغطس دون تنفس وتهبط نحو العمق، يبدأ هذا الميكانيزم بالعمل، بطريقة أكثر قوة
    Mas na versão da ponte, a resposta emocional é muito mais forte. TED غير أن الاستجابة العاطفية أكثر قوة في نسخة الجسر.
    Ela era muito mais forte do que aquela pequena miúda holandesa, podes querer, mas neste caso... não lhe valeu de muito. Open Subtitles كانت أقوى كثيرا من تلك الفتاة الهولندية الصغيرة، سأخبرك هذا، لكن في هذه الحالة...
    A atracão gravitacional das coisas era muito mais forte perto do Big Bang. TED سحب الجاذبية للأشياء كان أقوى بكثير قرب الإنفجار الكبير.
    Isso é uma imagem muito poderosa no espírito deles, É muito mais forte do que um comprimido branco. TED حسناً في الواقع تلك تكون صورة قوية في أذهانهم, انها أقوى بكثير من القرص الأبيض.
    No dia seguinte, compreendeu que a reacção do mundo lá fora era muito mais forte que no nosso país, e que o sentimento era mais forte mesmo que o dele próprio, sobretudo nos Estados Unidos. Open Subtitles وفى اليوم التالي ،فهم ردّ فعل العالم الخارجي كان أقوى بكثير مما كان عليه في بلادنا والشعور كان قوى أقوى من أحاسيسه
    Sou muito mais forte do que esses otários substitutos de demónios pensavam. Open Subtitles أنا أقوى بكثير عن ما يعتقده هولاء النواب عن الشياطين
    O Exército de Cao é muito mais forte e determinado a eliminar Liu. Open Subtitles جيش ليو أقوى بكثير ومصمم على تحطيم جيش ليو
    Que me apaixonava por ti por teres a coragem de enfrentar um tipo que é mais, que digo eu, muito mais forte do que tu? Open Subtitles أني سأقع في حبّك لشجاعتك في مواجهة رجل أقوى بكثير منك؟
    Tive de fingir que estava imune às suas preocupações e sofrimento, que era muito mais forte do que realmente sou Open Subtitles اضطررت الى أدعي أنني محصن إلى مخاوفهم والحزن، أنني كنت أقوى بكثير من أنا حقا
    A economia deste país... é muito mais forte do que o espírito dessas pessoas que eu vejo... Open Subtitles أقتصاد هذه البلاد أقوى بكثير منروحهؤلاءالناسالذينأراهم ..
    Este país é muito mais forte que a tua Jihad e continuará de pé muito tempo depois dos falsos profetas e dos lunáticos como tu se tornarem pó, Open Subtitles تلك الدولة أقوى بكثير من جهادك وسوف تظل واقفة بفترة طويلة بعدما ينتهي الرسل الكاذبون والمعاتيه مثلك
    Graças à Professora Chambers, tornámos o vírus muito mais forte. Open Subtitles وبفضل البروفسور تشامبرز، جعلنا الفيروس أقوى بكثير.
    Ela também está a sofrer, mas, ela é muito mais forte. Open Subtitles انها متأذية أيضا، ولكن، اه أنها أقوى بكثير
    Westerby parece muito mais forte do que pensávamos. Open Subtitles سأخبرك بشيء وستربي يظهرون أكثر قوة أكثر مما اعنقده أي أحد
    Sou muito mais forte do que pareço. Open Subtitles يبدو ضعيفا إلى حدٍ ما أنا أكثر قوة مما أبدو
    que eu era muito mais forte do que ele. Open Subtitles ‫إنّني أقوى كثيرا منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more