"muito orgulhosa de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فخورة
        
    • فخور جدا
        
    • لذا فخور
        
    • فخور جداً
        
    Estou muito orgulhosa de ti. Nem acredito que o fizeste. Open Subtitles أنا فخورة جداً بكِ لا أصدق بأنكِ فعلتِ هذا
    Eu sei que aquilo foi difícil, e estou muito orgulhosa de ti. Open Subtitles أعرف أن هذا كان صعباً عليكِ لكنني فخورة جداً بكِ
    Estou muito orgulhosa de ti e fico feliz por teres começado um novo capítulo na tua vida. Open Subtitles أنا فخورة بك كثيراً و أنا سعيدة أنك تمكنت أخيراً من فتح صفحة جديدة في حياتك
    Christy, és uma pessoa totalmente diferente daquele desastre que entrou naquela reunião há três anos, e eu estou muito orgulhosa de ti. Open Subtitles كريستي، كنت شخص مختلف تماما من الفوضى الساخنة التي زحف الى ذلك الاجتماع قبل ثلاث سنوات، و أنا فخور جدا بك.
    Adrian, estou muito orgulhosa de ti. Open Subtitles أدريان، أَنا لذا فخور بك. الأمّ.
    - Foi. Estou muito orgulhosa de ti por concordares em testemunhar. Open Subtitles انا فخور جداً بك لموافقتك على الشهادة
    Estou muito orgulhosa de ti, querido. Open Subtitles أَنا فخورة جدا بك حبيبي أظهرت الكثير مِن الشجاعةِ اليوم
    Acho que o que estou a tentar dizer é... que estou muito orgulhosa de ti. Open Subtitles أعتقد أن ما أحول قوله هو أنني فخورة جداً بك
    De fato, estou muito orgulhosa de te conhecer então por que devo esconder? Open Subtitles في الحقيقة أنا فخورة جداً أن أعرفكِ. لماذا يجب أن أخفي هذا؟
    Mas hoje, estou muito orgulhosa de ter sido a sua professora. Open Subtitles لكن اليوم، أنا فخورة جدا بأن أكون معلمتك.
    Mereces todo o sucesso que estás a ter e ainda mais, e estou muito orgulhosa de ti. Open Subtitles فأنت تستحقين كل النجاح الذي تحققينه و أكثر و أنا حقاً فخورة بكِ
    Posso eu dizer, Senhor, a sua mãe ficaria muito orgulhosa de o ver hoje Open Subtitles اسمح لي أن أقول ، ياسيدي أمك ستكون فخورة جدا أن تراك اليوم
    E estou muito orgulhosa de todas as lições que aprendeste. Open Subtitles وأنا فخورة جداً بك لكل الدروس التي تعلمتها
    Estava muito orgulhosa de vocês. A mãe era muita coisa, mas orgulhosa é que não era. Open Subtitles لقد كان فخورة جداً بكليكما أمنا كانت الكثير من الأشياء لكنها لم تكن فخورة
    A sério, estou muito orgulhosa de ti. Open Subtitles أنها تبدو جدأً طبيعية حقاً, أنا جداً فخورة بكِ
    Estou muito orgulhosa de estar em frente a este maravilhoso grupo de jovens. Open Subtitles أنا فخورة بوقوفي هنا أمام الطلاب الإستثنائـيـين من الصغار
    Eu sei que o teu trabalho pode ser desagradável, mas estou muito orgulhosa de ti. Open Subtitles أعي أن عملك غير سارّ أحيانًا، لكنّي فخورة جدًا بك.
    Cresceste e tornaste-te num jovem fantástico e só quero que saibas que estou muito orgulhosa de ti. Open Subtitles أنت تكبر لتصبح شاب رائع وفقط أريدك أن تعلم كم أنا فخورة بك
    Estou muito orgulhosa de ti, minha irmãzinha. Open Subtitles انا فخور جدا بك , يا اختي الصغيرة
    Estou muito orgulhosa de ti. Open Subtitles انا فخور جدا بك.
    Estou muito orgulhosa de todos vocês e cada Natal traz algo diferente. Open Subtitles أنا مُجَرَّد لذا فخور بكلّكم... ... وكُلّعيدالميلاد يَجْلبُ شيءُ مختلفُ.
    Estou muito orgulhosa de ti, querida. Open Subtitles أنا فخور جداً بك .. يا عزيزتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more