"muito orgulhosos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فخورون جداً
        
    • فخورون جدا
        
    • فخوران جدا
        
    • فخورين جدا
        
    • فخوران بك
        
    • فخورون بها
        
    • فخورين جداً
        
    • تجعلنا فخورين
        
    Estamos muito orgulhosos de poder informar as pessoas, para que miúdos como este não façam coisas estúpidas. TED ونحن فخورون جداً بتقديم المعلومات الى الناس بحيث لا يفعل الأطفال الصغار مثل هذا أفعالاً غبية.
    E estamos muito orgulhosos pelo que deixaremos às futuras gerações. Open Subtitles ونحن فخورون جداً بما سنتركه خلفنا للأجيال القادمة
    Não parecem muito orgulhosos agora, pois não? Open Subtitles هم لا يبدون فخورون جدا الآن ، أليس كذلك؟
    Você e a sua mulher devem estar muito orgulhosos. Open Subtitles لابد أنك وزوجتك فخوران جدا
    Os pais de Jack Ma devem ter ficado muito orgulhosos. TED لابد من ان والدا "جاك ما" كانو فخورين جدا.
    Decerto os teus pais vão ficar muito orgulhosos. Open Subtitles أنا متأكدة بأن والديك سيكونان فخوران بك
    É um novo procedimento, de que estamos muito orgulhosos. Open Subtitles إنّها عملية جديدة، نحن فخورون بها.
    Vampiros guerreiros. muito orgulhosos e fortes. Open Subtitles مصّاصي دماء مُحاربين فخورين جداً وأقوياء جداً
    Estamos muito orgulhosos de ti por combateres o Mal e tudo o mais. Open Subtitles أنت بالتأكيد تجعلنا فخورين بمحاربتك الشر و كل هذه الأشياء
    Hasnat, estamos muito orgulhosos com o que já conseguiste. Open Subtitles نحن جميعا فخورون جداً بإنجازاتك،
    -Estamos todos muito orgulhosos. Open Subtitles جميعنا فخورون جداً بِكم. إعذرني.
    Estamos muito orgulhosos de ti. Open Subtitles نحن فخورون جداً بك
    Os teus pais podem ficar muito orgulhosos de ti. Open Subtitles قومك سيكونون فخورون جداً بك
    Eles são muito orgulhosos. Open Subtitles هم فخورون جداً.
    John disse que todos os que foram à reunião estão muito orgulhosos de ti. Open Subtitles قال (جون) أن جميع من حضر التجمع كانوا فخورون جداً بك
    Oh, Mufasa, a cada dia a Kiara fica mais bonita... como uma rainha que um dia nos deixará muito orgulhosos. Open Subtitles أوه، موفاسا كل يوم كيارا تصبح أجمل، كملكة ستجعلنا يوما ما فخورون جدا
    Joey, estamos muito orgulhosos de ti. Open Subtitles حسنا، جوي، ونحن جميعا فخورون جدا بك.
    Estamos muito orgulhosos de ti. Open Subtitles لابأس نحن فخورون جدا بك
    Estamos ambos muito orgulhosos. Open Subtitles نحن فخوران جدا.
    - Seus pais estariam muito orgulhosos. Open Subtitles -ابوك وامك فخوران جدا
    Fantástico, Soccer Mom. Os seus filhos devem estar muito orgulhosos. Open Subtitles رائع، أمّ كرة القدم أطفالك لابد أن يكونوا فخورين جدا
    Rufus, Gunter, Angus e Shylock estão todos muito orgulhosos. Open Subtitles روفوس، جانتر، أنجس وشايلوك جميعهم فخورين جدا
    O teu pai e eu estamos muito orgulhosos. Open Subtitles أنا ووالدك فخوران بك جدا
    Estamos todos muito orgulhosos dela. Open Subtitles كلنا فخورون بها.
    Quero dizer que não podias estar em melhor posição e que estamos muito orgulhosos de ti. Open Subtitles سأبدأ حديثي بالقول أنك بذلت كل ما بجهدك وأننا فخورين جداً بك
    Ela vai fazer-nos muito orgulhosos. Open Subtitles سوف تجعلنا فخورين جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more