"muito sobre ele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكثير عنه
        
    • عنه الكثير
        
    • منه الكثير
        
    Não sabemos muito sobre ele, mas tem ligação... ao atentado de Londres, ao tumulto em Kiev, aos incêndios em Osaka, todos no ano passado. Open Subtitles لا نعلم الكثير عنه ولكننا ربطناه بالتفجير في لندن وبالشغب في كييف واحراق مبني في اوساكا , كل ذلك في السنه الماضية
    Sei muito sobre ele que vocês não vão saber. Open Subtitles . أعلم الكثير عنه . أشياء لن تستطيع أن تعلمها
    Eu não me lembro de muito sobre ele, mas... mas lembro-me do barco. Open Subtitles انا في الحقيقة لا اتذكر الكثير عنه مع ذلك لكنني فقط اتذكر ذلك القارب
    Não sabemos muito sobre ele. Nem sequer sabemos como é. Open Subtitles لا نعرف عنه الكثير حتى اننا لا نعرف شكله
    Não sabemos muito sobre ele. No livro faltam alguns pictogramas chave. Open Subtitles لا نعرف عنه الكثير حتي الان مخطوطتنا فقدت عدة كتابات
    Não ouvimos muito sobre ele este ano. Open Subtitles لم نسمع منه الكثير تلك السنه
    Finalmente, o Oficial. Não posso realmente dizer muito sobre ele. Open Subtitles و أخيراً القائد الأول و لا أستطيع قول الكثير عنه
    Sinceramente, não sei muito sobre ele para além do facto de ser dono de uma cadeia de lavandarias. Open Subtitles بصراحة انا لا اعلم الكثير عنه غير حقيقة انه يملك سلسلة من مغاسل التنظيف الجاف
    Não, não sabemos muito sobre ele, a não ser que juntou uma grande fortuna em imóveis de Manhattan. Open Subtitles لا , لكن إليكِ هذا لا نعرف الكثير عنه إلا أنه كدس ثروة ضخمة
    Não se sabe muito sobre ele, para além da sua lealdade ao Roman. Open Subtitles الآن، لا نعرف الكثير عنه بالإضافة إلى ولائه للرومان
    Vou continuar procurando, mas não há muito sobre ele por aí. Open Subtitles سأستمر بالبحث، لكن ليس هناك الكثير عنه
    Diga-me... esse trabalho que vocês estão a fazer... sei que não me podem contar muito sobre ele. Open Subtitles أخبرني العمل الذي تفعلوه -اعلم انك لا تستطيع اخباري الكثير عنه.
    Como acharam que sabia muito sobre ele... pediram-me para co-escrever o texto do booklet e aceitei. Open Subtitles . على اسطوانة ولأول مرة في جنوب افريقيا ولأنهم اعتقدوا أني اعرف الكثير عنه ، طلبوا مني أن أشارك بالكتابة . لملحوظات على الكتيب
    Ele não me conhece, mas eu sei muito sobre ele. Open Subtitles -كلا إنه لا يعرفني ولكنني أعرف الكثير عنه
    Fora isso, nós não sabemos muito sobre ele. Open Subtitles بخلاف ذلك ، نحن لانعلم الكثير عنه
    Ouvi falar muito sobre ele. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنه انا إسطفانوس
    Não há muito sobre ele online. Open Subtitles ليس هناك الكثير عنه في الانترنت عدا انه
    Deves saber muito sobre ele. Open Subtitles القاتل انت تعلم الكثير عنه
    Não havia muito sobre ele na internet, por isso acho, temos de fazer isto da maneira antiga, neste caso. Open Subtitles حسناً، لم أجد عنه الكثير على الانترنت لذا أعتقد أننا سنقوم بالأمر بالطريقة القديمة
    Tu não vês muito sobre ele. Não sabes tudo sobre ele, o que o torna mais atrativo, acho. Open Subtitles لا ترى منه الكثير، و لا تعرف عنه الكثير و هو ما يجعله أكثر جاذبية على ما أعتقد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more