"muito sobre mim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكثير عني
        
    • الكثير عنّي
        
    • الكثير عن نفسي
        
    • عني كثيرا
        
    muito sobre mim nos últimos 14 anos que não sabes. Open Subtitles هناك الكثير عني من الـ14 سنة الاخيرة لا تعلمه عني.
    Sabe muito sobre mim. Quem é você? Open Subtitles انت تعرف الكثير عني ، من انت بحق الجحيم ؟
    Obviamente aprendeste muito sobre mim na tua última visita. Open Subtitles من الواضح أنّكِ تعلمتِ الكثير عني منذ زيارتكِ الأخيرة
    Na verdade, o mundo inteiro sabe muito sobre mim. Open Subtitles في الحقيقة، العالمُ كله يعرف الكثير عنّي
    Eu percebi muito sobre mim este fim de semana. E vocês rapazes... Open Subtitles لقد ادركت الكثير عن نفسي في هذه العطله يا رفاق وانتم ؟
    Então, esses tipos de lá, falam muito sobre mim? Open Subtitles الرجال الذين هناك تحدثوا عني كثيرا
    - O pai nunca falou sobre isso. - O teu pai não sabe muito sobre mim. Estive destacado com o Exército durante parte da infância dele. Open Subtitles ـ والدي لم يخبرني أيّ شيء حيال هذا ـ ذلك لأن والدك لا يعرف حقاً الكثير عني
    - Pareces saber muito sobre mim. Open Subtitles ـ أجل ـ يبدو إنّك تعرف الكثير عني
    Talvez isso diga muito sobre mim, sobre como fui burro e como sou burro, mas eu não sabia que iam fazer aquilo. Open Subtitles و... ربما هذا يقول الكثير عني بخصوص كم كنت غبيا وكم أنا غبي حاليا
    Já sabes muito sobre mim. Open Subtitles أنت بالفعل تعرف الكثير عني
    - Parece que sabes muito sobre mim. Open Subtitles -يبدو أنكِ تعرفي الكثير عني . -نعم.
    Falaste muito sobre mim. Open Subtitles أنت كتبت الكثير عني
    Parece que sabe muito sobre mim. Open Subtitles يبدو أنك تعرفين الكثير عني
    Sabe muito sobre mim, sobre o Jai. Open Subtitles أنت تعلمين الكثير عني و عن "جاي"
    Aposto que falam muito sobre mim. Não. Open Subtitles أراهن بإنه أخبرك ِ الكثير عني
    Hoje aprendi muito sobre mim. Open Subtitles عرفت الكثير عني اليوم
    Pareces saber muito sobre mim. Open Subtitles يبدو انكي تعلمين الكثير عني
    Aqueles que sabem muito sobre mim... tenho de lhes cortar a língua. Open Subtitles النّاس الذين يعرفون الكثير عنّي قمت بقصّ ألسنتهم
    Não. Mas tu pareces saber muito sobre mim. Open Subtitles كلا وأنت يبدو أنك تعرف الكثير عنّي
    - Sabe muito sobre mim. Open Subtitles أنتي تعرفين الكثير عنّي
    Trabalhei em 140 casos desde que saí daqui, e aprendi muito sobre mim e sobre a lei. Open Subtitles عَملت على 140 قضيه منذ رحيلي وتَعلّمت الكثير عن نفسي وعن القانون
    Bem, acho que ele não falou muito sobre mim. Open Subtitles حسنا، أعتقد انه لم يتحدث عني كثيرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more