A reação de muitos jovens nigerianos, tanto rapazes como raparigas, foi mais ou menos assim: "Sim, a violação é uma coisa errada. | TED | وكان رد العديد من الشباب النيجيريين ذكور وإناث على حد سواء، بشكل ما على هذا المنوال: "نعم، الاغتصاب أمر خاطئ. |
muitos jovens em África têm crescido em sociedades onde um único líder governa durante toda a sua vida. | TED | ترعرع العديد من الشباب الأفارقة في مجمتمعات حيث حكمهم حاكم واحد طوال فترة حياتهم. |
Mas especialmente nos EUA, muitos jovens optam por não ter filhos, citando normalmente a mesma razão: preocupações financeiras. | TED | لكن في الولايات المتّحدة، على وجه الخصوص العديد من الشباب يختارون عدم إنجاب الأطفال، يستشهدون بشكل كبير بنفس السّبب: مخاوف ماليّة. |
E ele consegue mudar a vida de muitos jovens. | TED | وأصبح قادراً على تغيير حياة الكثير من الشباب. |
Há muitos jovens que não entendem isso hoje em dia. | Open Subtitles | الكثير من الشباب لا يفهمون معنى ذلك هذهـ الأيام |
e conseguiu salvar a muitos jovens, convertendo-os em cidadãos respeitáveis. | Open Subtitles | واستطاع أن يحمي أرواح العديد من الشبان جاعلاً إياهم مواطنين صالحين |
Como resultado do programa de bolsas, que ele criou através da sua fundação, muitos jovens terão uma educação musical, que, caso contrário, não poderiam pagar. | Open Subtitles | بنتيجة برنامج البعثة الدراسية... الذي تم تأسيسه من قبل مؤسسته... العديد من الشباب الصغار سيتلقون تعليماً موسيقياً |
Bem, nós trabalhamos com muitos jovens perturbados. | Open Subtitles | نتعامل مع العديد من الشباب المضطربين |
muitos jovens não regressaram. | Open Subtitles | العديد من الشباب لم يعودوا |
Mas há um problema com a entrada de muitos jovens no mercado, em particular quando são jovens do sexo masculino | TED | ولكن هناك مشكلة مع وجود الكثير من الشباب مقتحمين جميع الأسواق، تحديداً عندما يكونون شباناً |
Isto não agrada a nenhum de nós, mas se os russos atacarem a nossa base vão morrer muitos jovens inocentes. | Open Subtitles | وليس هنا أحد يريد فعل هذا مثلك تماماً و لكن إذا الروس هاجموا قاعدتنا الكثير من الشباب البريء سوف يلاقون حتفهم |
Há muitos jovens talentosos que de boamente quereriam ocupar o vosso lugar. | Open Subtitles | هناك الكثير من الشباب الموهبين من سيكون المحضوض بأخذ مكانك |
Infelizmente, muitos jovens iranianos bebem. | Open Subtitles | لسوء الحظ، الكثير من الشباب الإيرانيين يشربون اليوم. |
Também havia contrabando de drogas, e muitos jovens tornaram-se dependentes. | TED | كان تتم عملية تهريب المخدرات ، و قد أدمن الكثير من الشباب عليها أيضاً . |
Mas vi muitos jovens com carreiras prometedoras, perderem tudo por causa de um traseiro. | Open Subtitles | لكنّي رأيت الكثير من الشباب ...بالمهن الواعدة يلقون هذا وراء ظهورهم |
Espero que lhe passe e que ainda veja muitos jovens, com rendimento de cinco mil libras por ano, a virem para esta zona. | Open Subtitles | وتعيشين لترى العديد من الشبان ذوى ال5,000 ينتقلون للعيش فى البلدة |
muitos jovens solitários por aqui. | Open Subtitles | هناك العديد من الشبان الوحيدين بالأسفل |