Mas o mundo está a ir para merda, há já algum tempo e isso nunca impediu ninguém. | Open Subtitles | لكن العالم على وشك السقوط في أي لحظة الآن وهذا لن يوقفه أحد |
E a história que conseguiste em troca, foi a de que o mundo está a chegar ao fim. | Open Subtitles | والقصة البديلة التي حصلتِ عليها كانت أن العالم على وشك الانتهاء. |
E a eficácia da maior parte dos sistemas no mundo está a melhorar, mas a eficácia do nosso sistema de produção está em declínio, | TED | وكفاءة معظم الأنظمة في العالم في تحسُن مستمر، لكن كفاءة نظامنا الإنتاجي في الحقيقة تنخفض. |
Acho que este mundo está a sofrer tanto quanto consegue aguentar. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا العالم في آلام لا يتحمّلها |
O mundo está a ficar mais quente e a alteração climática é uma realidade. | TED | أنتم ترون أن العالم يزداد حرارة، و التغير المناخي حقيقة واقعة. |
O mundo está a ficar mais rápido e mais complexo, por isso temos de reiniciar a forma como trabalhamos. | TED | يزداد العالم سرعة وتعقيدًا، فنحن بحاجة إلى إعادة تشغيل طريقتنا للعمل، |
Este mundo está a morrer e nem todas as mulheres gordas e raparigas lagarto vão mudar isso! | Open Subtitles | إن العالم يموت وكل النساء السمينة والعظاءات في العالم لن تغير ذلك |
O mundo está a evoluir, e a Rainha da Terra está ultrapassada. | Open Subtitles | إن العالم يتطور، وملكة الأرض يمكن أن تتطور معها أو تتنحى جانبا. |
Perdeu a sua mãe e, no dia seguinte, ninguém quer saber dela ou de si, pois pensam que o mundo está a acabar. | Open Subtitles | لقد فقدتِ والدتك.. وباليوم التالي لم يلقِ أحداً باله لها أو لكِ لأنهم كانوا يعتقدون بأن العالم على وشك الإنتهاء. |
Acordo no SUV dele, e o mundo está a partir aos bocados. | Open Subtitles | أستيقظ فى شاحنته و العالم على وشك أن يتداعى |
É só que... o mundo está a chegar ao fim. | Open Subtitles | الأمر أن العالم على وشك أن ينتهي |
mas o mundo está a acabar e tudo o que consigo pensar é que tenho cancro e provavelmente irei morrer. | Open Subtitles | ...ولكن العالم في طريقة الي الفناء ..وكل ما استطيع التفكير فيه انني مصابة بسرطان وربما اموت |
Fora: o mundo está a chegar ao fim? | Open Subtitles | بخلاف أن العالم في طريقه للنهاية ؟ |
Não está errada. O mundo está a mudar. | Open Subtitles | لست بمخطئة، إن العالم في خضامّ تغيير. |
Os cientistas dizem-nos que o mundo está a aquecer. | TED | يخبرنا العلماء أن المناخ يزداد حرارة |
"Inteligente" nos dias de hoje tornou-se sinónimo de alta tecnologia, e o mundo está a ficar mais inteligente a cada dia que passa. | TED | "الذكاء" في عالم اليوم أصبح مرادفاً للتكنولوجيا الفائقة، والعالم يزداد ذكاءاً يوماً بعد يوم. |
O mundo está a ficar enorme na janela. | Open Subtitles | العالم يزداد حجما بشدة في النافذة |
Mas o mundo está a acabar, o relógio está a andar e... | Open Subtitles | لكن .. إن العالم ينتهي و الوقت على وشك النفاذ أن كنت مركزًا معي |
A realidade é que o mundo está a ficar sem antibióticos, e a indústria farmacêutica não tem qualquer resposta, nenhuma arma para resolver essa preocupação. | TED | في الحقيقة، إن العالم اليوم ينفذ من المضادات الحيوية، وعالَم الصناعات الدوائية لم يجد الحل إلى الآن، في الواقع، لا يوجد أي حل بيولوجي لهذا القلق بعد. |
Em relação ao beijo no elevador, faço sempre isso quando acho que o mundo está a acabar. | Open Subtitles | ...بشأن القبلة في المصعد أقوم بهذا الشيء عندما أعتقد إن العالم سينتهي |