"mundo material" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العالم المادي
        
    • عالم مادي
        
    Enquanto Shiva se desesperava numa Terra deserta, acabou por perceber que o mundo material não podia ser desprezado facilmente. TED وشعر شيفا بالحزن على حال الأرض المهجورة، ثم أدرك أن العالم المادي لا يمكن التخلص منه بسهولة.
    É um veículo através do qual a alma de cada cultura entra no mundo material. TED هي جسر تأتي عليه روح كل ثقافة معينة إلى العالم المادي
    Em torno dos seus quadris, usava um cinto... que divide o mundo espiritual do mundo material. Open Subtitles حول وركه, كان يرتدي ذلك الحزام الذي يفصل العالم الروحي عن العالم المادي.
    Pois vivemos num mundo material Open Subtitles * لأننا نعيش * * في عالم مادي *
    Num mundo material Open Subtitles في عالم مادي
    O seu grande objetivo era a "completa subserviência do mundo material à mente, o usufruir das Forças da Natureza, em prol das necessidades humanas." Open Subtitles والهدف الاساسي هو سيادة العقل علي العالم المادي وتسخير قوى الطبيعة لاحتياجات الإنسان
    O mundo material que vocês veneram é sem sentido e vazio. Open Subtitles العالم المادي الذي العبادة لا معنى له، وفارغ.
    Só tenho que distrair a atenção dela... no plano psíquico enquanto... vocês a matam no mundo material. Open Subtitles ...أنا فقط يجب أن ألفت أنتباهها على الصعيد التخاطري بينما أنتم تقتلونها في العالم المادي
    Fui eu que quebrei a barreira que separava o plano dos espíritos... do mundo material! Open Subtitles لقد كان أنا من عبر الخط الفاصل الذي يفصل عالم الأرواح عن العالم المادي
    Por isso quando terminei o meu trabalho no mundo material, escolhi deixar o meu corpo para trás, e vim para o Mundo Espiritual. Open Subtitles , كان ينتهي في العالم المادي أختار أن أغادر جسدي وآتي إلى عالم الأرواح
    Até mesmo no mundo material, encontrarás isso, se procurares pela luz, muitas vezes poderás encontrá-la. Open Subtitles , حتى في العالم المادي , ستجدين بأنك ِ إذا بحثتي عن النور يمكنك ِ في أغلب الأحيان أيجاده
    Fui eu que quebrei a barreira que separava o plano dos espíritos... do mundo material! Open Subtitles لقد كان أنا من عبر الخط الفاصل الذي يفصل عالم الأرواح عن العالم المادي
    Se quiseres encontrar os Espíritos no mundo material, tens de falar com o Fantasma da Máquina. Open Subtitles مرحباً. إن كنت تود العثور على الأرواح ،في العالم المادي فعليك التحدث إلى الشبح في الآلة.
    Se ele tiver informação sobre outros terroristas, para chegar até ele terá de expandir a sua mente além do mundo material. Open Subtitles لو كان يعرف معلومات هامة عن إرهابيين أخريين ربما بدل من أن تحاولي الوصول إليها أن تفتحي مخك من ذلك العالم المادي
    Não são números, é espaço e é espaço perfeito, mas apenas na tua cabeça pois não podes desenhar um quadrado perfeito no mundo material, mas na tua mente podes ter espaço perfeito. Open Subtitles ليس أرقام وإنما مساحة، وهي مساحة مثالية ولكن داخل رأسك وحسب، لأنك لا تستطيع رسم مساحة مثالية في العالم المادي ولكن يمكنك أن تحظى بمساحة مثالية داخل رأسك
    No mundo material eu costumava afinar planos. Open Subtitles في العالم المادي كنت أعزف البيانو
    Deixemos este mundo material para trás. Open Subtitles دعنا فقط ترك هذا العالم المادي وراء.
    Está de volta ao mundo material. Open Subtitles لقد عاد إلى العالم المادي مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more