"mundo que me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العالم الذي
        
    És a única pessoa no mundo que me disse isso. Open Subtitles أنت الوحيد في العالم الذي يمكن أن يقول هذا
    Senhora, o rapaz é a única coisa neste mundo que me importa. Open Subtitles سيدتي، هذا الصبي هو الشيء الوحيد في هذا العالم, الذي يهُمني
    O tipo de mundo que me mantém no emprego, eu acho. Open Subtitles نفس النوع من العالم الذي يُبقيني مُستخدم، أفترض.
    Se houver a mínima hipótese de acordar no mundo que me lembro... Open Subtitles إذا كان هناك أدنى فرصة ... للاستيقاظ في العالم الذي أذكره
    Mas é mesmo uma loucura eu tentar muito salvar a única coisa no mundo que me importa? Open Subtitles ولكن هل من الجنون المحاولة بجد لإنقاذ الشيء الوحيد في العالم الذي يعني لك كل شيء؟
    És a única pessoa no mundo que me olha nos olhos quando fala comigo. Open Subtitles انت الشخص الوحيد في العالم الذي ينظر في عيناي عندما يتحدث الي
    Tenho um problema... e tu és a única pessoa no mundo que me pode safar. Open Subtitles ... وانتتكادتكونالوحيد... في العالم الذي يستطيع مساعدتي
    Kyle só é médico no mundo que me criaste, lembras-te? Open Subtitles كايل " كان طيب فقط في العالم الذي" كنا فيه أتتذكرين
    Sabias que ela é a única pessoa em todo mundo que me chama Spence? Open Subtitles تَعْرفُ بأنّها الشخص الوحيدُ في كُلّ العالم الذي يَناديني "سبينس"؟
    Eu gosto de drogas tanto como qualquer outro, mas, não há droga suficiente no mundo que me faça querer andar por aí a vaguear cercado destes "Z's" tarados. Open Subtitles الآن أحبّ المخدّرات بقدر الرجل المجاور لكن ليس هناك ما يكفى من المخدر في العالم الذي سيصنعونه انا لا أريد ان أكون هناك اتحرك مع الزى وبالفياقراء
    Então, este mundo que me rejeitou recordará o meu nome para sempre! Open Subtitles وهذا العالم الذي تجاهلني سيتذكر اسمي للأبد...
    E daria a minha vida por ela, mas há uma coisa neste mundo que me faz sentir mais vivo. Open Subtitles وكنت أعطي حياتي لذلك، ولكن ... هناك شيء واحد في هذا العالم الذي يجعلني أشعر أكثر على قيد الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more