O mundo seria um lugar melhor se eu o matasse agora mesmo. | Open Subtitles | ان العالم سيكون افضل مكان اذا قمت بقتله فى الوقت الراهن. |
Este mundo seria um sitio melhor se houvesse mais homens como ele. | Open Subtitles | هذا العالم سيكون عالم افضل بكثير لو كان هناك رجال اكثر مثله |
E já que estamos a partilhar crenças, eu acredito, que se você estivesse morto, o mundo seria um sítio melhor. | Open Subtitles | وبماأننانتشاركنفسالمعتقدات, أظنلوانكمت, لكان العالم سيكون مكان أفضل |
Sabes uma coisa, Jim o mundo seria um sitio melhor se as pessoas responsabilizassem pelas suas acções. | Open Subtitles | نعم - أتعلم ماذا جيم ؟ العالم سيكون أفضل إذا كان الناس مسؤولون عن أفعالهم |
Se todos fossem mais egoístas, o mundo seria um lugar melhor. | Open Subtitles | لو كان كلّ فرد أكثر أنانيّة، لصار العالم مكان أفضل |
Amor aos parentes e ao Imperador, e o mundo seria um lugar melhor. | Open Subtitles | لو إعتقادنا يستند على الحب إلى أبائنا والامبراطورية العالم سيكون منسجم |
Se existisse mais gente como tu, o mundo seria um lugar melhor. | Open Subtitles | إذا كان هناك أكثر من نوع الخاص بك، و فإن العالم سيكون أفضل، |
Quanto mais o conhecia, mais me convencia de que o mundo seria um lugar melhor sem ele. | Open Subtitles | كلما عرفت المزيد عنه كلما اقتنعت أن العالم سيكون مكاناً أفضل بدونه |
Posso dizer-te com uma grande quantidade de certeza, que o mundo seria um lugar muito diferente se eu nunca tivesse existido. | Open Subtitles | هل هو كذلك؟ يمكننّي أخبارك مع كم معقولِ من التأكيد العالم سيكون مكان مختّلف جداً |
Em primeiro lugar, eu acho que o mundo seria um sítio melhor se o público fosse mais curioso e mais cético, e colocasse mais questões acerca do contexto social que criou as histórias de que tanto gosta. | TED | أولاً، أعتقدُ ان العالم سيكون مكانًا أفضل إذا أصبحت الجماهير أكثر فضولًا وأكثر ريبةً وتطرحُ المزيد من الأسئلة حول سياق العدالة التي تنتجُ تلك القصص التي يحبونها كثيرًا. |
Pois esta é a lição mais poderosa: Se mais pessoas vivessem tentando ser famosas na morte, o mundo seria um lugar muito melhor. | TED | لأن أكثر عِبرة مؤثرة هنا، إذا عاش المزيد من الناس حياتهم محاولين أن يكونوا مشهورين عند موتهم، فإن العالم سيكون مكانًا أفضل بكثير. |
Bem, 99% de tudo o que é feito no mundo, bom ou mau, é feito para pagar a hipoteca, se calhar o mundo seria um lugar melhor se todos alugássemos. | Open Subtitles | حسناً، 99 % من كل شيء عمل في العالم, إما جيد او سيء عمل لدفع الرهن، لذا ربما العالم سيكون مكان أفضل إذا إستأجر كل شخص. |
Penso que o mundo seria um lugar melhor se todos agissem como se as suas mães estivessem a olhar por eles. | Open Subtitles | أعتقد أن العالم سيكون مكاناً أفضل |
Eu sou um leitor voraz de clássicos da prosa Um aspirante a escritor E sentir o mundo seria um lugar melhor Se todas as estações de rádio tocava Sinatra, "My One and Only Love" Pelo menos uma vez por hora. | Open Subtitles | أنا قارئ نهم من النثر الكلاسيكي... ... روائي يطمح... ...أشعربأن العالم سيكون مكانا أفضل... |
Se mais pessoas valorizassem o lar acima do ouro este mundo seria um lugar mais feliz. | Open Subtitles | If there are more people who might be on gold. العالم سيكون مكان اسعد. |
Disseram que o mundo seria um lugar melhor sem mim. | Open Subtitles | قالوا بأن العالم سيكون أفضل حالا بدوني |
Mas quando vi o que a ambição dele fez, tanta morte sem sentido e destruição, tive a visão oposta. Que o mundo seria um lugar melhor sem ele. | Open Subtitles | لمّا رأيت ما ألم طموحه، الكثير من الموت ألا معنى له، الدمار، تغيّرت وجهة نظري للنقيض تمامًا ألا وهي أن العالم سيكون أفضل بدونه. |
Se mais pessoas fizessem isso, o mundo seria um lugar melhor. | Open Subtitles | العالم سيكون أفضل بكثير. |
Se toda a gente fosse mais egoísta, o mundo seria um sítio melhor. | Open Subtitles | لو كان كلّ فرد أكثر أنانيّة، لصار العالم مكان أفضل أترى؟ |