"não é a primeira vez que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه ليست المرة الأولى التي
        
    • هذه ليست أول مرة
        
    • ليست المرّة الأولى التي
        
    • ليست هذه أول مرة
        
    • ليست هذه المرة الأولى التي
        
    • إنها ليست المره الأولى التي
        
    • انها ليست المرة الاولى
        
    • إنها ليست أول مرة
        
    • إنها ليست المرة الأولى التي
        
    • أنها ليست المرة الأولى
        
    • تلك ليست المرة الأولى التي
        
    • ليست المرة الأولى أن
        
    • ليست المرة الأولى التى
        
    • ليست المرة الاولى التي
        
    • ليست هذه أوّل مرّة
        
    Não é a primeira vez que faço algo do género. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي أقوم فيها بشيء كهذا
    Além disso, parece que esta Não é a primeira vez que pessoas se começaram a matar neste prédio... 1929... Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك ، تبين بأن هذه ليست المرة الأولى التي بدأ الناس بقتل أنفسهم في المبنى
    Não é a primeira vez que entende tudo errado. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي يساء فيها فهمه.
    Sabe o que é de loucos? Não é a primeira vez que engano a morte... Open Subtitles لا أحد مجنون مثلك هذه ليست أول مرة أتعرض للموت
    Não é a primeira vez que aparece uma coisa destas. Open Subtitles هذه ليست المرّة الأولى التي تظهر فيها إحدى هذه الأشياء.
    Não é a primeira vez que lhe tocou assim. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي تلمسه فيها هكذا
    E Não é a primeira vez que me chamam fria. Open Subtitles و هذه ليست المرة الأولى التي يدعوني أحدهم بالباردة
    Não é a primeira vez que me faço passar por outra pessoa. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي أتظاهر بها بأنني شخصٌ لست عليه
    Esta Não é a primeira vez que um dos meus atletas foi injustamente acusado de agressão sexual. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي يتهم فيها أحد أفراد طاقم فريقي بالخأ بتهمة الأعتداء الجنسي
    Não é a primeira vez que me salvas, pois não? Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي تقوم بإنقاذي أليس كذلك؟
    Bem, Não é a primeira vez que o mentalmente habilitado é enganado por acreditar que todos são como nós. Open Subtitles حسنا ، هذه ليست المرة الأولى التي يتم فيها خداع المتمكنون عقليا .ليصدق الجميع بأنهم نزهاء مثلنا
    Bolas! Não é a primeira vez que sou frustrado pela minha estatura. Open Subtitles اللعنة, هذه ليست المرة الأولى التي يتم فيها إحباطي بسبب قوامي الصغير
    Recapitulando, levei tampa de duas raparigas numa só noite, e, infelizmente, Não é a primeira vez que acontece. Open Subtitles إذاً لكي ألخّص ما حصل لقد هجرتني فتاتان في الليلة نفسها ولسوء الحظ, هذه ليست أول مرة يحصل فيها هذا الأمر
    Não é a primeira vez que acontece. Mas foi a mais rápida. Open Subtitles هذه ليست أول مرة يحدث فيها هذا ولكن هذه المرة كانت أسرعهم
    Não é a primeira vez que vejo este fenómeno. Open Subtitles هذه ليست المرّة الأولى التي أرى فيها هذه الظاهرة.
    Não é a primeira vez que me roubas, não é, meu ladrãozinho? Open Subtitles ليست هذه أول مرة تسرق مني، أليست كذلك أيها اللص الصغير؟
    Não é a primeira vez que me dizes que alguém te incriminou. Open Subtitles ليست هذه المرة الأولى التي تخبريني فيها بأن ثمة مَن يتهمك
    Não é a primeira vez que lido com estas pessoas. Open Subtitles إنها ليست المره الأولى التي أتعامل بها مع هؤلاء الناس
    Não é a primeira vez que nos confrontamos com outras agências. Open Subtitles انها ليست المرة الاولى التي نصتدم فيها مع الوكالات الأخرى
    Não é a primeira vez que vi o teu pénis, Anthony! Open Subtitles إنها ليست أول مرة)! أرى بها قضيبك، يا (أنثوني
    Ouve, Não é a primeira vez que passamos por isto. Open Subtitles أنظر , إنها ليست المرة الأولى التي مررنا بهذا
    Esta Não é a primeira vez que arruinas as coisas, não é? Open Subtitles أنها ليست المرة الأولى التى تفشل فى القيام بشىءً ما,أليس كذلك؟
    E aquele rapaz, bem, digamos apenas que... Não é a primeira vez que cria problemas na minha cidade, está bem? Open Subtitles وأن الفتي ، لنقل .. أن تلك ليست المرة الأولى التي بسبب بها مشاكل في المدينة ، حسناً؟
    Certamente Não é a primeira vez que foi sem nos dizer nada. Open Subtitles بالتأكيد ليست المرة الأولى أن يذهب بدون أن يخبرنا بأي شيء.
    Não é a primeira vez que atentam contra a sua vida. Open Subtitles ليست هذه أوّل مرّة يحاول فيها أحدهم قتلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more