Bem, acho que Não é nada de mais. | Open Subtitles | هيا اعتقد أنه ليس بالأمر المهم الحوادث تحصل |
- Não é nada de mais. | Open Subtitles | لا يهم، أعني، ليس بالأمر المهم. |
Não é nada de mais. | Open Subtitles | وليس صفقة كبيرة. |
- Não é nada de mais. | Open Subtitles | - وليس صفقة كبيرة. |
Vive a vida, conduz a vida. Não é nada de mais. | Open Subtitles | تعيش حياتك وتغادر الحياة ليس الأمر مهماً |
Bem, não tem que significar nada... sentir-se atraído por alguém Não é nada de mais. | Open Subtitles | ليس من اللازم أن يعني أي شئ كونك منجذب لشخص ما ليس بالأمر الجلل |
Não é nada de mais. Na pior das hipóteses, você perderia um dedo. | Open Subtitles | إنها ليست قضية كبرى في أسوأ الأحوال، ستفقد إصبع من قدمك |
Não é nada de mais. Como está a Sarah? Está viva? | Open Subtitles | لاتشغل بالك كيف ساره , هل ماتت؟ |
Mas Não é nada de mais. O baço, a vesícula biliar, é tudo a mesma coisa. | Open Subtitles | لكن صدقيني ليس بالأمر الكبير الطحال , المرارة , كلها نفس الشئ |
- Não é nada de mais, querida. Ele está preocupado contigo. | Open Subtitles | ليس أمراً مهماً عزيزتي فقد كان قلقاً عليكِ |
Estamos a falar sobre hipóteses que não foram testadas. Não é nada de mais. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن فرضيات لم تختبر بعد، هذه ليست بالأمر الهام |
Sim, é só um simples talk show. Não é nada de mais. | Open Subtitles | أجل , انه برنامج حواري ليس بالأمر المهم |
- Não é nada de mais. | Open Subtitles | انه ليس بالأمر المهم |
Abri-a para ti. Não é nada de mais. | Open Subtitles | فتحت الباب لك، ليس الأمر مهماً. |
Não é nada de mais. | Open Subtitles | ليس الأمر مهماً. |
Quanto mais pensava no assunto, mais me apercebia que Não é nada de mais. | Open Subtitles | كلمافكّرتفي الأمرأكثر.. أدركت أنه ليس بالأمر الجلل |
Não tenho nada em casa, e... paramos em qualquer sitio, Não é nada de mais. | Open Subtitles | ليس لديّ شيء في المنزل ودعنا نتوقّف في مكان ما ليس بالأمر الجلل. |
Não é nada de mais. Como está a Sarah? Está viva? | Open Subtitles | لاتشغل بالك كيف ساره , هل ماتت؟ |
É basicamente música e salgadinhos, mas Não é nada de mais. | Open Subtitles | فى معظم الأوقات تكون فقط موسيقى و وجبات غذائية خفيفة ليس بالأمر الكبير |
Não é nada de mais, só quero que compres um novo. | Open Subtitles | ليس أمراً مهماً أتوقع منك استبداله فحسب |
Sabem que mais? Não é nada de mais. | Open Subtitles | اتعرف ماذا انها ليست بالأمر الهام |