"não é nada mais do que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس سوى
        
    A Bíblia não é nada mais do que um híbrido literário astro-teológico, tal como todos os mitos religiosos que os antecederam. Open Subtitles الكتاب المقدس ، ليس سوى تنجيم أدبي مهجن .مثله مثل جميع ما يقربه من الاساطير الدينية التي سبقته
    Mas não acredito nisso. O mal não é nada mais do que uma reacção concludente ao mundo em que nascemos. Open Subtitles ولكني لا أعتقد هذا، الشر ليس سوى رد مُقنع
    não é nada mais do que uma mentira. Open Subtitles ليس سوى كذبة وافق عليها الطرفين
    O teu sonho não é nada mais do que um sonho. Open Subtitles حلمك ليس سوى حلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more