"não é o homem que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس الرجل الذي
        
    • ليس الشخص الذي
        
    Este homem não é o homem que viram na gravação Open Subtitles إن هذا الرجل هو ليس الرجل الذي رأيتموه على ذلك الشريط
    Se vale de alguma coisa, não posso dizer quem eras na altura mas o homem que conheço não é o homem que está nos jornais. Open Subtitles لماذا هو متساوي أنا لا أستطيع أن أقول من كنت بعد لكن الرجل الذي أعرفه ليس الرجل الذي في الصحف
    não é o homem que conhecia. Open Subtitles انه ليس الرجل الذي تعرفه لست انا الشيطان
    Mas o Ryan Powell não se injectou com promicina ele não tem uma habilidade e não é o homem que estamos à procura Open Subtitles و لا يملك أي قدرة و هو ليس الشخص الذي نبحث عنه
    O Carter não é o homem que tu pensas, Abby. Open Subtitles كارتر ليس الشخص الذي تظنينه هو يا آبي
    E fiquei muito surpreendido porque ele não é o homem que eu pensava que era. Open Subtitles وتفاجئت أن أعلم أنه ليس الرجل الذي ظننته
    O homem que atacou o vendedor não é o homem que quero ser. Open Subtitles الرجل الذي هاجم ذلك صاحب المتجر ليس الرجل الذي أريد أن أكون عليه
    O homem que vi esta noite, não é o homem que eu pensava que ele fosse. Open Subtitles الرجل الذي رأيته الليلة، ليس الرجل الذي توسّمته.
    Tens apenas que saber que ele não é o homem que tu pensas que ele é. Open Subtitles عليكِ أن تعلمي أنه ليس الرجل الذي تتصورينه
    não é o homem que eu pensava que era. Open Subtitles هو ليس الرجل الذي ظننت بأنه كان عليه
    Se aprendi alguma coisa nas últimas 24 horas, é que este David Clarke não é o homem que nós conhecíamos. Open Subtitles لو كنت أعرف أي شيء خلال 24 ساعه الأخيره سيكون هو أن هذا ديفيد كلارك ليس الرجل الذي كنا نعرفه
    A única coisa que eu diria é que ele não é o homem que procuram. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنني أن أخبرك به عنه هو أنه ليس الرجل الذي تريده
    Aqui este jovem não é o homem que procuram. Open Subtitles هذا الشاب هنا، ليس الرجل الذي تريده.
    Eu sei o quanto bizarro isto lhe pode parecer, Tom... mas acredite em mim, este não é o homem que em tempos você conheceu. Open Subtitles ...اعرف كم يبدو هذا غريب جداً بالنسبه اليك توم ولكن صدقني هذا ليس الرجل الذي عرفته سابقا
    O meu marido também não é o homem que procuras. Open Subtitles زوجي ليس الرجل الذي تبحثين عنه ايضاً
    Construiu a tua carreira, mas não é o homem que julgas ser. Open Subtitles لقد صنع مسيرتكِ المهنيّة، لكنّه ليس الرجل الذي تخالينه!
    Dante não é o homem que conheceste um dia. Open Subtitles فدانتي ليس الرجل الذي إعتدتي معرفته
    Só sei que não é o homem que amo. Open Subtitles أعرف فقط أنه ليس الرجل الذي أحبه
    O Michael pode não ser perfeito, Jesse, mas não é o homem que você diz. Open Subtitles لربما (مايكل) ليس بالإنسان المثالي ولكنه ليس الشخص الذي تتحدث عنه
    Ele não é o homem que fez o meu parto. Open Subtitles ليس الشخص الذي ولّد طفلي.
    não é o homem que conhecemos. Open Subtitles ولكنه ليس الشخص الذي نعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more