"não é o momento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس الوقت المناسب
        
    • هذا ليس الوقت
        
    • غير مناسب الآن
        
    • ليس الوقت المُناسب
        
    • ليس بالوقت المناسب
        
    • ليس مناسب
        
    • ليس هذا الوقت
        
    • ليس هذا وقته
        
    • ليس وقت مناسب
        
    • ليست لحظة
        
    Já te disse, filho, este não é o momento. Open Subtitles أنا أقول لك، يابني، الآن ليس الوقت المناسب.
    Perdeu o noivo há uns meses atrás, portanto... este não é o momento certo para começar algo. Open Subtitles لقد فقدت خطيبها منذ اشهر قليله لذا الآن ليس الوقت المناسب لبدأ في أي شيء
    - Aquele incêndio pode ainda reacender... - Agora não é o momento. Tome a profundidade de 1-5-0 pés. Open Subtitles كابتن ، هذا الحريق يمكن أن يشتعل مرة أخرى - هذا ليس الوقت المناسب للحديث -
    não é o momento para um homem de honra se retirar da vida pública! Open Subtitles هذا ليس الوقت الذي ينسحب فيه رجل شريف من الشؤون العامة
    Sabes que mais, agora não é o momento. Open Subtitles هل تعرف لماذا؟ التوقيت غير مناسب الآن
    Este não é o momento, precisas de me ouvir agora. Open Subtitles . -هذا ليس الوقت المُناسب -لقد أنتهى الأمر
    Warren, sei que este não é o momento para falar disto, mas se quiser relaxar uns minutos antes de sairmos, desanuviar de toda esta loucura, há uma coisa muito importante que quero falar consigo. Open Subtitles خسناً,أسمع يا وارن أنا أعلم أن هذا ليس بالوقت المناسب كي أتحدّث في هذا ولكن ,قبل أن نرجع
    Agora não é o momento. Open Subtitles الوقت ليس مناسب الآن
    Gostávamos de ouvir isso, mas agora não é o momento. Open Subtitles نحن نحب أن نسمع بالأمر؟ لكن ليس هذا الوقت
    Quiseste dizer isso mas a outra coisa também! não é o momento, Richie... Open Subtitles ـ لكنك كنت تعنى الأخرى أيضا ـ ليس هذا وقته يا ريتشى
    Sem ofensa, mas agora não é o momento para estar a passear pelo escritório. Open Subtitles لا إهانة، ولكن الآن ليس وقت مناسب لتتجول بالمكتب
    Acredite, não é o momento para guardar recordações. Open Subtitles لتيشيا صدقيني هذه ليست لحظة تريدينها أن تحفظ ضمن الذكريات
    Kevin, sei que este não é o momento certo para dizer-te isto, mas eu não mijei até agora. Open Subtitles كيفن, أنا أعرف أن هذا ليس الوقت المناسب لخبارك بهذا ولكنى لم أتبول حتى الآن
    - não é o momento para discutir. Open Subtitles يا إلهي، أنت تعلمين بأن هذا ليس الوقت المناسب.
    não é o momento adequado para estarmos chateados. Open Subtitles اسمعوا اعرف أنكم غاضبون لكنه ليس الوقت المناسب
    não é o momento para falar disso. - Parabéns. Open Subtitles ليس الوقت المناسب لنتكلم بهذا الخصوص تهانينا
    Emiliane, não é o momento de trocar cartões. Open Subtitles هذا ل . إميليان، ليس الوقت المناسب لتبادل بطاقات المعايدة.
    Este não é o momento para condenações. Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب لتحديد من هو الخاطئ
    Desculpa, mas este não é o momento nem lugar para crianças. Open Subtitles أنا آسف، لكن هذا ليس الوقت ولا مكان للأطفال.
    - Sim, mas este não é o momento certo. Open Subtitles وصلتني, الوقت غير مناسب الآن
    - Ainda não é o momento. Open Subtitles ـ إنه ليس الوقت المُناسب حتى الآن
    Eu sei querido, mas este não é o momento. Open Subtitles انسى ذلك و لكن هذا ليس بالوقت المناسب
    - Carol, agora não é o momento. Open Subtitles (كارول)، الوقت ليس مناسب. حسناً، لم يكن مناسباً أبداً!
    Eu também. Mas este não é o momento para lamentá-los. Open Subtitles وكذلك أنا , لكن ليس هذا الوقت المناسب لنعيهم
    - não é o momento... Open Subtitles ـ ليس هذا وقته يا ريتشى أنا أعرف...
    Honestamente, Doutora, este não é o momento. Open Subtitles بصراحة , دكتورة ,الان ليس وقت مناسب
    Este não é o momento para me ir abaixo. Open Subtitles هذه ليست لحظة للتخلي عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more