Não é preciso ser um homem de negócios, a vida é assim. | Open Subtitles | أنت لا يجب أن تكون رجل أعمال هكذا هى الحياة |
Ele mostrou que Não é preciso ser popular para que gostem de nós. | Open Subtitles | يثبت بأنك لا يجب أن تكون شعبيا لكي تجعل الآخرين يحبونك |
Não é preciso ser génio para saber que só vieste a esta festa porque usaste os teus poderes. | Open Subtitles | حسنًا، لا يجب أن تكون عبقريًا لمعرفة أنكِ لم تحصلين على دعوة للحفلة إلا إذا استخدمتي قدرتكِ |
Não é preciso ser budista ou multimilionário. | TED | لست بحاجة لأن تكون بوذيًا أو مليونيرًا. |
Não é preciso ser um génio. Não entendo é que nunca tenhas pensado nisso. | Open Subtitles | الأمر لا يتطلب عبقرياً ليفهمه ما يحيرني هو أنك لم تتوقعي ذلك |
Não é preciso ser criminologista para ver que estás com um pé fora desta relação. | Open Subtitles | أعني، الأمر لا يحتاج لمُشخص لمعرفة أنكِ حصلتِ على قدمٍ حارج . باب هذه العلاقة |
Agora, é uma inspiração para milhões de americanos, que sabem que Não é preciso ser especial nem sequer qualificado para ir ao espaço. | Open Subtitles | إنه الأن مصدر إلهام للملايين من الأمريكان الذين يعرفون أنه ليس عليك أن تكون مميزًا أو حتى مؤهل كي تذهب للفضاء |
Não é preciso ser génio para ver que eu não tenho futuro a sós. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون عبقرياً لترى أنه لا مُستَقبَل لي كفرد. |
Antes de vos dar alguns exemplos do que os "hackers civis" andam a fazer, quero que fique claro que Não é preciso ser programador para ser um "hacker civil". | TED | ولكن قبل أن أعطيكم أمثلة قليلة عن القرصنة المدنية وكيف تبدو، أريد أن أكون واضحة أنه لا يجب أن تكون مبرمجًا لتكون من قرصانا مدنيا. |
Não é preciso ser um gênio para entender o rapaz. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون عبقرياً لتفهم الفتى |
Não é preciso ser médium para dizer isso. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون وسيطاً لتعرف هذا |
Como eu disse, Não é preciso ser um génio. | Open Subtitles | كما سبق وقلتُ ، لا يجب أن تكون عبقرياً |
Então, Não é preciso ser esse jogo. Entendo o que dizes, mas... | Open Subtitles | إذن لا يجب أن تكون لعبة الإمساك بالكرة بالتحديد - ... أفهم ماتعنيه ، لكن - |
Não é preciso ser inteligente ou forte para se comportar como um monstro. | Open Subtitles | لست بحاجة لأن تكون ذكيّاً أو قويّاً حتى تتصرف كوحش |
Não é preciso ser cientista para saber como isso surgiu. | Open Subtitles | لست بحاجة لأن تكون عالماً لمعرفة مصدرها |
Não é preciso ser adivinho para perceber que... coisas más podem acontecer com ele por perto. | Open Subtitles | الأمر لا يتطلب عرافًا لاكتشاف أن الأمور السيئة تحدث في وجوده |
Vá lá pai, Não é preciso ser um génio... para se perceber que os Houston não cobriram as últimas dez saídas... na semana a seguir a ter marcado três golos no jogo da conferência. | Open Subtitles | الأمر لا يتطلب العبقرية، لتدرك أن فريق (هيوستن) خسروا في آخر عشر مواجهات خارجية، في الأسبوع التالي لاحراز 18 هدفاً في مباراة واحدة. |
Não é preciso ser um génio para ver que o mundo tem problemas. | Open Subtitles | الأمر لا يحتاج إلى عبقري كي يدرك أن العالم تجتاحه المشاكل |
Não é preciso ser um génio para entender que tentou destruir a sua casa depois de ter ido atrás dele. | Open Subtitles | الأمر لا يحتاج لعبقرية لكي تستوعب أنه كان يحاول قتلكم في مكانكم |
Não é preciso ser um Einstein. | Open Subtitles | الأمر لا يحتاج آينشتاين حتى يفهم ذلك |
Assim, o que podemos concluir é que Não é preciso ser rico para ter poucos filhos. | TED | إذاً ما يمكننا استنتاجه هو أنه ليس عليك أن تكون غنياً ليكون لديك عدد أقل من الأطفال. |