não é sempre um tsunami, é mais frequente ser uma situação social. | TED | أنها ليست دائماً كارثة تسونامي، غالباً ما تكون قضية إجتماعيه. |
Olha, Sei que aquilo foi muito coisa a noite passada, mas garanto-te que a minha família não é sempre assim. | Open Subtitles | لكنني اؤكد لك ان عائلتي ليست دائماً كذلك |
não é sempre que conheço alguém tão jovem que fez 96 sucessos no centro de práctica de tiro em Langley e também possui uma licença tripla como operadora de rádio. | Open Subtitles | ليس كل يوم أقابل فتاة لديها امتياز 96 في التصويب وترتيبهابمستوىمشغلةلاسلكي. |
não é sempre que temos uma experiência de quase-morte. | Open Subtitles | ليس كل يوم تحصل على تجربة قريبة للموت |
Bem, não é sempre sobre aparência. | Open Subtitles | حسناً , الأمر ليس دائماً بشأن المظهر |
Sim, mas não é sempre assim tão mau. | Open Subtitles | نعم,ولكن الأمر ليس دائماً بذلك السوء |
Esta coisa toda de mãe solteira... não é sempre fácil saber quando ser uma amiga e quando ser uma mãe. | Open Subtitles | هذا كله شيء واحد الأم-- إنه ليس دائما بهذه السهولة أن تكوني صديقة و عندما تكني أماً. |
não é sempre, mas em ocasiões especiais sim. | Open Subtitles | ليس في كل الأوقات ولكن في المناسبات الخاصة |
A verdade não é sempre agradável. | Open Subtitles | الحقيقة ليست دائماً بالشئ السار |
Vigilância não é sempre sobre aprender segredos. | Open Subtitles | المراقبة ليست دائماً حول معرفة الاسرار |
O historial de um paciente não é sempre evidente. | Open Subtitles | سجلات المرضى ليست دائماً واضحة. |
não é sempre que falo com a próxima Governadora. | Open Subtitles | ليس كل يوم أحصل على تبادل كلمات مع المحافظة القادمة للولاية |
não é sempre que se encontra um fã então, saúde. | Open Subtitles | و ليس كل يوم اقابل معجباً لذلك بصحتِك |
não é sempre sobre procedimentos. | Open Subtitles | . الأمر ليس دائماً متعلق بالاجراءات |
Ele não é sempre assim. | Open Subtitles | انظر، إنه ليس دائما مثل ذلك. |
não é sempre assim tão simples. | Open Subtitles | إنه ليس دائما بهذه البساطة |