"não és o primeiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لست أول
        
    • لم تكن الأول
        
    E Não és o primeiro tipo a quem isso aconteceu. Open Subtitles بالإضافة إلى أنكَ لست أول شاب يحدث له ذلك
    Não sejas tão duro contigo. Não és o primeiro a ser despedido pelo "New Yorker". Open Subtitles لا تأخذ الأمر بصعوبة أنت لست أول واحد يطرد
    Infelizmente, Não és o primeiro... Open Subtitles سوف يكون هذا لسوء حظك أنت لست أول شخص يقول لي
    Dean, Não és o primeiro soldado que vou buscar ao campo de batalha. Open Subtitles دين، أنت لست أول جندي لقد التقطه من الميدان.
    Se Não és o primeiro da fila, estás a cheirar a merda de outra pessoa. Open Subtitles ،إنّ لم تكن الأول في الصف أنت تسرق عيون شخص آخر
    Não és o primeiro a sair de lá e duvido que sejas o último, mas preciso saber... Open Subtitles أنت لم تكن الأول ولن تكون أخر من يتمكنوا من الهرب ولكنأريدأن أعرف...
    Não és o primeiro anjo que encontramos. Open Subtitles ولكن الأمر.. أنك لست أول كائن سامي نقابله
    Não és o primeiro homem que me convida a ir a um bar, mas és o primeiro que eu sinto a quem deva dar uma gorjeta. Open Subtitles انت بالطبع لست أول رجل يطلب مني أن أُقابله في حانة لكنك أول رجل أشعر أن علي اعطائه بقشيش
    Nunca vi nenhum sentido em dizer algo a um homem... logo antes de matá-lo... mas Não és o primeiro a pedir isso. Open Subtitles لم أفهم قط مغزى قول أمراً لرجلاً قبل أن تقتله مباشرة لكنكَ لست أول من يطلب هذا
    Não és o primeiro a aprender essa lição Frederico. Open Subtitles حسنا، أنت لست أول واحد لتتعلم هذا الدرس فريدريكو
    Bem, Não és o primeiro saltador de ski a acordar no meu louceiro. Open Subtitles ‫الواقع أنك لست أول قافز تزلج يستيقظ في خزانتي
    Asseguro-te que Não és o primeiro caso dificil a chegar à minha porta. Open Subtitles أؤكد لك أنك لست أول حالة صعبة تصل عتبة دياري
    - Não és o primeiro a acusar-me disso, então talvez tenha. Open Subtitles لست أول من يقول لي هذا لذا أعتقد أن لدي واحدة
    Aliás, Não és o primeiro a espiar esta famosa janela. Open Subtitles علاوة على أنك لست أول من يأتي للنظر إلى النافذة المشهورة
    Não és o primeiro que vem atrás de mim. Open Subtitles أنت لست أول من أتى لإطلاق النار
    O que te estou a tentar dizer é que Não és o primeiro a confundir paixão com verdadeiro amor e não serás o último. Open Subtitles كُل ما أحاول القول... أنت لست أول رجل يخلط... بين العاطفة والحب الحقيقي...
    Não és o primeiro jovem de olhar vazio que entra aqui a meio da noite. Open Subtitles لست أول شاب يأتي لهنا في الليل
    Hugo, Não és o primeiro vencedor da lotaria que acredita que o dinheiro só te trás problemas. Open Subtitles "هيوجو"، أنت لست أول من يفوز بجائزة يانصيب لكي تؤمن بأن النقود لم تسبب لك سوى المشاكل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more