Claro que concordei, mas pensei que não íamos encontrar nada. | TED | وافقت بالطبع، ولكن اعتفدت أننا لن نجد أي شىء. |
Não, eu disse que não íamos fazer isso, alguém está a ouvir-me? | Open Subtitles | كلا، أخبرتك أننا لن نفعل ذلك هل من أحد يستمع لي؟ |
Que jornada do caraças, subir aquela colina! Houve ali um momento em que quase pensei que não íamos conseguir. | Open Subtitles | صعود ذلك التلّ شاقّ ظننتُ للحظة أنّنا لن نتمكّن من ذلك |
Se visse o olhar dos meus homens quando disse que não íamos... | Open Subtitles | لو رايت وجوه الابطال عندما قلت لهم اننا لن نذهب |
Quando fizemos os nossos cálculos vimos que assim não íamos conseguir chegar ao fim àquela velocidade. | TED | وعندما قمنا بحساباتنا الخاصة ادركنا اننا لن نكمل رحلتنا حول العالم ان استمرينا بنفس هذه السرعة |
Claro que a maioria sabia que não íamos encontrar nada, pois a Tui não é suficientemente estupida para ir acampar no leito do rio. | Open Subtitles | بالتأكيد , معظمنا كان يعرف بأننا لن نجد شيئا بلن توي ليست غبية بما فيه الكفاية للتذهب للتخييم في اخر مجرى النهر |
não íamos para sul? | Open Subtitles | ألن نذهب جنوبا؟ |
não íamos fazer festa. | Open Subtitles | فكرت كنا لا gonna يكون البكالوريوس، الأحزاب العازبة. |
não íamos ficar com ela. | Open Subtitles | لم نكن سنأخذها لم نكن ننوي الاحتفاظ بها |
Pensei que não íamos contar a ninguém. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّنا ما كنّا سنخبر أحد |
Eu disse aos meus ansiosos empregados que não íamos desistir até irmos a todos os produtores locais da China. | TED | أخبرت الموظفين القلقين العاملين معي أننا لن نيأس حتى نقابل كل مزارع محلي في الصين. |
Espera, pensei que já não íamos tentar ajudar a Paige. E não vamos. | Open Subtitles | انتظرى لحظة ، اعتقدت أننا لن نحاول مساعدة بايج بعد الآن |
- Pensaste que não íamos descobrir? | Open Subtitles | هل حسبتَ أننا لن نعلم؟ هل حسبت حقًا أننا لن نعلم؟ |
Acordámos que não íamos ser daqueles pais que se metem na vida dos filhos. | Open Subtitles | لقد أتفقنا منذو وقتُ طويل أننا لن نكون من أولئك الأباء الذين يقحمون أنفسهم |
E um dia, percebi que já não íamos a lado nenhum. | Open Subtitles | وذات يوم، أدركتُ أننا لن نسعى لتحقيق أيّ هدفٍ بعد الآن |
Mas combinámos que não íamos discutir até irmos todos para casa. | Open Subtitles | أنظري، قلنا أنّنا لن نتشاجر حتّى الشلة تنتهي من التّسكعّ، أتذكرين؟ |
Pensava que não íamos voltar a fazer isso. | Open Subtitles | حسناً، لقد ظننت أنّنا لن نقم بهذا بعد الآن |
Precisávamos de mantimentos, combustível, sem combustível não íamos a lado nenhum. | Open Subtitles | بنزين بدون البنزين لن نذهب لاي مكان -الامر مجازفة |
Cheyenne. Pensámos que não íamos chegar a tempo. | Open Subtitles | شاين لقد اعتقدنا اننا لن نستطيع القيام بهذا |
não íamos voltar lá fora. Quero dizer, eu não ia. | Open Subtitles | بأننا لن نخرج إلى هناك أعني بأنني لن أفعل |