"não a quero" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أريدها أن
        
    • أنا لا أريدها
        
    • لا أريدك
        
    • لا أريده
        
    • أنا لا أريد أن
        
    • لا اريدها ان
        
    • لا أريدها في
        
    • لا أريد أن أجعلها
        
    • لا أُريدُها
        
    • و لا أريدها
        
    A tua mãe é minha chefe, Não a quero passada. Open Subtitles لان أمك رئيستي و أنا لا أريدها أن تكتشفه
    e quero uma personagem com dimensão. Não a quero uma molenga... Open Subtitles و أريد أن تكون للشخصية أبعاد لا أريدها أن تكون كالطائرة بدون طيار
    Não a quero a si. Open Subtitles أوه، لا، لا، لا،لا. لا، لا، لا لا أريدك أن تكوني نادلتي.
    ! Não a quero ali dois anos a tapar-me a vista da sala! Open Subtitles لا أريده أن يظل أمام المنزل لسنتين حاجبا عني الرؤية
    Eu Não a quero ler se tu não conseguires. Open Subtitles أنا لا أريد أن اقرأها إذا كنت لا تستطيع أنت
    A minha mãe, não. Não a quero envolvida nisto, Fi. Open Subtitles امي لا, لا اريدها ان تتورط في هذا, يا فاي
    - Não a quero no meu código postal! Mas ela é uma amiga próxima. Open Subtitles أنا لا أريدها في منطقتي، ولكنها صديقة مقربة.
    Não a quero mais cá em casa. Perturba a Annabelle. Open Subtitles لا أريدها أن تأتي إلى المنزل مجدداً فهي تزعج أنابيل.
    Não lhe fales do tumor. Não a quero assustar. Open Subtitles أخبريها أن تأتي ، لكن لا تخبريها بشأن الورم لا أريدها أن تفزع و هي قادمه
    Não a quero às costas, quero que ela fique nas suas costas. Open Subtitles لا أريدها أن تبقى معي أريدها ان تبقى معك
    Tens uma pele bonita, Não a quero ver queimada. Open Subtitles لديك بشرة جميلة, و لا أريدها أن تحرق
    Não a quero perto desta instituição de caridade. Open Subtitles لا أريدها أن تكون قريبة من هذه المؤسسة الخيرية
    - Eu Não a quero. - Então, o que está ela a fazer aqui? Open Subtitles ــ أنا لا أريدها ــ إذا ، ما الذي تفعله هناك ؟
    Não a quero aqui. Fará uma maluquice e mostrará o nosso jogo. Não se conseguirá conter. Open Subtitles أنا لا أريدها هنا، ستجعل البعض يتصدعون ويفضحونالسر.
    Não a quero na minha casa. Open Subtitles لا أريدك أن تدخلي منزلي
    Quer-me a mim, porque eu Não a quero. Open Subtitles تريدينني لأنني لا أريدك
    Bem, ele deixou-me a herança. Mas, eu Não a quero. Pega. Open Subtitles حسناً ، لقد ترك ليّ الميراث ولكنني لا أريده ، هاك
    Sim. Mas, Não a quero deixar aqui sozinha. Open Subtitles نعم، ولكن أنا لا أريد أن أترك لها هنا وحدها.
    Não a quero a pôr pessoas numa mala, e não quero que ela acabe numa mala. Open Subtitles لا اريدها ان تضع الناس بداخل حقائب سفر ولا اريد ان ينتهي بها المطاف بداخل حقيبة سفر
    Não a quero cá se algo começar a acontecer. Open Subtitles لا أريدها في المدينة إذا بدأ أي شيء يحدث
    É só que Não a quero sujeitar a nada que possa ser remotamente mau para ela, mais nada. Open Subtitles إنه فقط, لا أريد أن أجعلها موضوعاً لأي شيء قد يكون سيّئاً بالنسبة لها , هذا كلّ شيء
    Também Não a quero sozinha com aquele Cowboy sebento. Open Subtitles أنا لا أُريدُها لوحدها مَع هذا راعيِ البقر الفاسدِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more