"não abra a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تفتح
        
    • لا تقم بفتح
        
    Atenção: Não abra a porta quando a luz estiver a piscar. Open Subtitles تنبيه لا تفتح الباب عندما يكون الضوء وامضاً
    Está? Não abra a boca, a não ser para contar. Open Subtitles لا تفتح فمّك مجدّداً إلا لترديد النوتة فحسب.
    Repito, Não abra a escotilha. Se a abrir, a câmara de vácuo será despressurizada. Open Subtitles أكرّر، لا تفتح البوّابة، إنْ فتحتها سيزول الضغط مِنْ حجرة معادلة الضغط
    Não abra a cela! Open Subtitles ماذا قلتِ؟ ! لا تقم بفتح القفص
    Não abra a cela. Open Subtitles ! لا تقم بفتح ذلك القفص
    Não abra a porta, Major! Ele não pode sair. Open Subtitles لا تفتح الباب ايها الرائد سوف يخرج
    Não, oiça, é assim que as pessoas se magoam. Não abra a porta. Open Subtitles لا،اسمع،هكذا يصاب الآخرون لا تفتح الباب
    Mantenha o Ryback controlado e Não abra a porta. Open Subtitles أبقى "ريبك"تحت السيطرة و لا تفتح الباب
    O que aconteceu? - Não abra a porta. Open Subtitles فقط لا تفتح الباب اللعين
    O que está a fazer? Não abra a porta. Open Subtitles ماذا تفعل لا تفتح الباب
    Não abra a porta! Open Subtitles لا تفتح هذا الباب.
    Não abra a caixa! Open Subtitles لا تفتح الصندوق
    Para a próxima, Não abra a porta. Open Subtitles المره القادمه ، لا تفتح الباب
    Dr. Mann, repito, Não abra a escotilha. Open Subtitles د. (مان)، لا تفتح أكرّر، لا تفتح البوّابة
    Repito, Não abra a escotilha interior. Open Subtitles أكرّر، لا تفتح حجرة الهواء
    Não abra a porta Open Subtitles لا تفتح الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more