Mas isso não ajuda porque, de início, houve muito poucas espécies e volume de biomassa ali. | TED | لكن ذلك لن يساعد لانه يوجد هناك القليل من اصناف الحياة وحجم الكتلة الحيوية هناك في المقام الاول |
Agora sala daqui, porque não ajuda nem um bocadinho! | Open Subtitles | والآن أخرج من هنا، لأنّك لا تساعد في شيء |
Ter aquelas duas coisas a fazer ninho lá em casa não ajuda. | Open Subtitles | ووجود هاتين المرأتين في البيت لا يساعدني. |
- Vocês estão muito atrás! - Isso não ajuda nada. | Open Subtitles | ـ أنتم متخلفين عنهم يا رفاق ـ هذا لا يُساعد |
A fúria não ajuda. Põe as pessoas na defensiva. | Open Subtitles | لا تغضبي ، الغضب لا يفيد يجعل الناس دفاعيّين |
não ajuda ninguém se a Máquina Apocalíptica se armar. | Open Subtitles | لن يفيد أحد منا إذا تفجرت ماكينة الدمار , أليس كذلك ؟ |
Mas o tipo com que estamos a lidar não morre, por isso, isso não ajuda. | Open Subtitles | لكنَّ مَنْ نتعامل معه ليس من الأموات لذا فهذا لن يساعدنا |
Acho que isso não ajuda nesta situação. | Open Subtitles | أظن أن هذا ليس مفيداً في هذا الموقف. |
Essa merda não ajuda, tratar uma mulher como uma Rainha. | Open Subtitles | ذلك الهراء لن يساعد معاملة الإمرأة كالأميرة |
não ajuda nada ele estar num ambiente restrito. | Open Subtitles | حسناً, ولكن لن يساعد وجوده في بيئة مغلقة. |
É claro que não ajuda se a tua amiga for um génio diabólico. | Open Subtitles | بالطبع انها لا تساعد اذا كان صديقك شيطان ماهر |
E o facto de todos pensarem que apanhámos o culpado, não ajuda nada. | Open Subtitles | نعم ، وهي لا تساعد الجميع في المدينة ليعتقد أننا أمسكنا بالرجل |
- Tenho medo, pai. E não ajuda ter um tipo assustador sempre de olho em mim! | Open Subtitles | و لا يساعدني وجودُ من يزحفُ خلفي و يراقبونني |
não ajuda. Vamos lá controlar-nos por uma vez! | Open Subtitles | هذا لا يُساعد , لا بأس لنعمل معاً يا رجال |
Eu sei que falar demais pode dar problemas, mas ficar calada também não ajuda nada. | Open Subtitles | أعرف أنّ تأثير الأخبار الصحفية مخيف جداً، لكن عدم نشرها لا يفيد أيضاً. |
É uma observação válida, Zack, mas não ajuda a investigação. | Open Subtitles | هذه ملاحظة قيمة يا زاك و لكن هذا لن يفيد التحقيق |
Evitar o problema não ajuda a resolvê-lo. | Open Subtitles | الابتعاد عن القضية وتجنبها سوف لن يساعدنا في حلها |
Mamã, isso não ajuda nada. | Open Subtitles | امي هذا ليس مفيداً اطلاقاً |
Guardar para ti não ajuda em nada. | Open Subtitles | الإبقاء عليه داخلك لن يساعدك أو أي شخص آخر. |
E tenho a certeza que provavelmente não ajuda o seu coração estar acelerado por causa da droga que tomou mais cedo. | Open Subtitles | و انا واثقة ان هذا لا يساعد كون قلبك ما زال ينبض بقوة من عقار النشوة الذي تناولته سابقا |
Isto não ajuda o caso da sua ex. | Open Subtitles | . هذا لايساعد قضيّة طليقتك تماماً |
não ajuda, mas ao menos sabemos que ele é canhoto. | Open Subtitles | لا يساعدنا, لكن على الأقل نعرف إنه كان أعسراً |
não ajuda fazer justiça pelas próprias mãos. A vingança não dá certo. | Open Subtitles | ليست هناك منفعة من أخذ القانون بيديكَ الإنتقام لا ينفع حقاً |
Divorciada, sem guarda dos filhos... Isto não ajuda na carreira, hein? | Open Subtitles | خسرت حضانة أطفالك ذلك لم يساعد في حياتك المهنية, اليس كذلك؟ |
- Agir dessa forma não ajuda. | Open Subtitles | المُبالغة فى رد الفعل لن يُساعد. |