"não apresentou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم تقدم
        
    • لم يرفع
        
    Foi roubado, mas... não apresentou queixa na Polícia. Open Subtitles تمت سرقتها،و مع ذلك لم تقدم بلاغا للشرطة
    O estado não apresentou provas conclusivas que tal intimidação aconteceu, e além disso, se tal intimidação existiu não existem provas que a liguem ao meu cliente. Open Subtitles لم تقدم الدولة أيّة أدلة دامغة , بأنّ مثل هذا الترهيب قد وقع , وبالإضافة , إن وُجد مثل هذا الترهيب فلا يوجد دليل يربط موكلي بذلك
    Ela pagou o quarto em dinheiro e não apresentou uma identificação. Open Subtitles دفعت نقداً مقابل الغرفة لم تقدم هوية
    Mas, como o DC não apresentou queixa, era a tua palavra contra a minha. Open Subtitles ولكن لأن مدير السجن لم يرفع قضية كانت كلمتك ضد كلمتي
    O Barb não apresentou o relatório de vendas da agência ao ATC. Open Subtitles بارب لم يرفع تقرير وكالة المبيعات لبرج المراقبة الجوي
    Mas a Polícia não apresentou queixa. Open Subtitles لكن الشرطة لم تقدم اتهامات
    Claro que o seu padrasto não apresentou queixa contra si. Open Subtitles بالطبع, زوج والدتك لم يرفع قضية ضدك
    "O pai não apresentou queixa. Open Subtitles لم يرفع الأب دعوي ضدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more