Quem não assinou não tem bilhete para o espectáculo. | Open Subtitles | أنت لم توقع إذن، لا تذاكر لحضور العرض. |
Então, a minha mãe biológica não assinou os papéis da adopção. | Open Subtitles | وبالتالي لم توقع والدتي الحقيقة أوراق التبني |
A vossa mãe ainda não assinou. | Open Subtitles | لم توقع والدتك بعد على أوراق تسويتي |
Não sei, mas ele ainda não assinou o divórcio. | Open Subtitles | لا أعرف، لكنّه لم يوقع أوراق الطلاق بعد. |
Também temos de verificar se ele não assinou sob coação. | Open Subtitles | وعليّنا التأكّد بأنّه لم يوقع مجبوراً، و هناك 291,570 دولار |
O beneficiário da nota não assinou o seu nome, mas, deixou uma marca. | Open Subtitles | المستفيد من المذكّرة لم يوقّع إسمه, ترك فقط علامة. |
- Mas a Sarah não assinou o contrato, pois não? | Open Subtitles | -حسناً، سارة لم توقع الاتفاق، أفعلت ذلك؟ |
O ponto mais forte é que a Alice não assinou a tal confissão. | Open Subtitles | الشئ القوي في قضية أبنتك ان (آليس) لم توقع هذا الاعتراف |
- Diga-me que não assinou isto. | Open Subtitles | (أخبرنى أنك لم توقع على هذا يا (جايس (ليس الآن ياسيد (جيتا أنا مُرهق للغاية |
Moscovo não assinou a Convenção de Genebra. | Open Subtitles | موسكو لم توقع على معاهدة جنيف |
E o meu cliente foi contactado pela professora do filho porque a Sra. Whedon não assinou a autorização necessária para uma visita de estudo. | Open Subtitles | و تم اتصال بمعلمة من المدرسة بموكلي لأن الآنسة (ويدون) لم توقع على اذن غياب ضروري لرحلة ميدانية |
A ex-mulher não assinou. | Open Subtitles | زوجته السابقة لم توقع. |
Foi por isso que ela não assinou os papéis. | Open Subtitles | لذلك هي لم توقع الاوراق |
Ela não assinou o acordo de confidencialidade. | Open Subtitles | لم توقع اتفاق السرية. |
Ele ainda não assinou os documentos do divórcio. | Open Subtitles | حسنا، وقال انه لم يوقع ورقة الطلاق حتى الآن، |
Continuo a perguntar-me: "Porque é que ele não assinou contrato connosco?" | Open Subtitles | ودائما اتسائل لماذا لم يوقع معنا ؟ |
Para a sorte do irmão mais novo, ele não assinou o contrato. | Open Subtitles | من حظ الأخ الأصغر, إنه لم يوقع العقد |
A advogada não assinou o depoimento. | Open Subtitles | المحامي لم يوقع بيانها. |
E porque não assinou os papeis do abandono? | Open Subtitles | ولماذا لم يوقع أوراق التنازل؟ |
Ainda não assinou uma carta de intenções. | Open Subtitles | لم يوقّع أستمارة الأنتقال حتى الأن. |
Mas, você não assinou o contrato. | Open Subtitles | ولكنك لم تُوقع العقد |