ويكيبيديا

    "não assinou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم توقع
        
    • لم يوقع
        
    • لم يوقّع
        
    • لم تُوقع
        
    Quem não assinou não tem bilhete para o espectáculo. Open Subtitles أنت لم توقع إذن، لا تذاكر لحضور العرض.
    Então, a minha mãe biológica não assinou os papéis da adopção. Open Subtitles وبالتالي لم توقع والدتي الحقيقة أوراق التبني
    A vossa mãe ainda não assinou. Open Subtitles لم توقع والدتك بعد على أوراق تسويتي
    Não sei, mas ele ainda não assinou o divórcio. Open Subtitles لا أعرف، لكنّه لم يوقع أوراق الطلاق بعد.
    Também temos de verificar se ele não assinou sob coação. Open Subtitles وعليّنا التأكّد بأنّه لم يوقع مجبوراً، و هناك 291,570 دولار
    O beneficiário da nota não assinou o seu nome, mas, deixou uma marca. Open Subtitles المستفيد من المذكّرة لم يوقّع إسمه, ترك فقط علامة.
    - Mas a Sarah não assinou o contrato, pois não? Open Subtitles -حسناً، سارة لم توقع الاتفاق، أفعلت ذلك؟
    O ponto mais forte é que a Alice não assinou a tal confissão. Open Subtitles الشئ القوي في قضية أبنتك ان (آليس) لم توقع هذا الاعتراف
    - Diga-me que não assinou isto. Open Subtitles (أخبرنى أنك لم توقع على هذا يا (جايس (ليس الآن ياسيد (جيتا أنا مُرهق للغاية
    Moscovo não assinou a Convenção de Genebra. Open Subtitles موسكو لم توقع على معاهدة جنيف
    E o meu cliente foi contactado pela professora do filho porque a Sra. Whedon não assinou a autorização necessária para uma visita de estudo. Open Subtitles و تم اتصال بمعلمة من المدرسة بموكلي لأن الآنسة (ويدون) لم توقع على اذن غياب ضروري لرحلة ميدانية
    A ex-mulher não assinou. Open Subtitles زوجته السابقة لم توقع.
    Foi por isso que ela não assinou os papéis. Open Subtitles لذلك هي لم توقع الاوراق
    Ela não assinou o acordo de confidencialidade. Open Subtitles لم توقع اتفاق السرية.
    Ele ainda não assinou os documentos do divórcio. Open Subtitles حسنا، وقال انه لم يوقع ورقة الطلاق حتى الآن،
    Continuo a perguntar-me: "Porque é que ele não assinou contrato connosco?" Open Subtitles ودائما اتسائل لماذا لم يوقع معنا ؟
    Para a sorte do irmão mais novo, ele não assinou o contrato. Open Subtitles من حظ الأخ الأصغر, إنه لم يوقع العقد
    A advogada não assinou o depoimento. Open Subtitles المحامي لم يوقع بيانها.
    E porque não assinou os papeis do abandono? Open Subtitles ولماذا لم يوقع أوراق التنازل؟
    Ainda não assinou uma carta de intenções. Open Subtitles لم يوقّع أستمارة الأنتقال حتى الأن.
    Mas, você não assinou o contrato. Open Subtitles ‫ولكنك لم تُوقع العقد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد